Найти в Дзене
Библия на иностранных языках

Библия на иностранных языках

Выписки, переводы и материалы к пониманию Ветхого и Нового Завета на иностранных языках.
подборка · 5 материалов
8 месяцев назад
Описание страха в Библии
В Библии тема страха поднимается неоднократно – как в вероучительных контекстах, так и в сюжетном повествовании. Ниже собраны некоторые важные описания страха в Новом Завете и в начале книги Бытия – на 4 языках. RU: когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь. EN: but when you hear of wars and commotions, do not be terrified. DE: wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. ES: cuando oigáis de guerras y de revueltas, no os alarméis. RU: от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную...
9 месяцев назад
Испанский лексикон из книги Апокалипсиса. Часть 2
Испанский текст приводится по изданию Reina – Valera (редакция 1960 г.). Русский текст – по Синодальной версии. И тотчас я был в духе (yo estaba en el Espíritu); и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий (uno sentado). (Откр. IV.2) И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису (y el aspecto del que estaba sentado era semejante a piedra de jaspe y de cornalina); и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду. (Откр. IV.3) И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах...
9 месяцев назад
Редкие литературные и книжные слова в английском Новом Завете
Английский текст приводится по переводам King James Version (1611) и New King James Version (1979). — «вот», «се» (букв. «гляди, узри»). Behold what manner of love the Father has bestowed on us! Посмотрите, какую любовь дал нам Отец! (1Ин. III.1). Behold, a sower went out to sow. Вот, вышел сеятель сеять (Мф. XIII.3). — «истинно» (перевод греческого ἀμὴν 'аминь' в некоторых контекстах). Assuredly, I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom...
11 месяцев назад
Испанский лексикон из книги Апокалипсиса. Часть 1
Имена Бога Первый и Последний: el primero y el último (I.11) Который был, есть и грядет: el que era, el que es y el que ha de venir (IV.8) Живущий во веки веков: el que vive por los siglos de los siglos (IV.10) Вседержитель: el Todopoderoso (I.8) Сын Божий: el Hijo de Dios (II.18) Агнец: el Cordero (V.8) Свидетель верный: el Testigo fiel (I.5) Владыка царей земных: el Soberano de los reyes de la tierra (I.5) Первенец из мёртвых: el Primogénito de los muertos (I.5) Корень и потомок Давида: la raíz y el linaje de David (XXII...