Найти в Дзене
Библия на иностранных языках

Библия на иностранных языках

Выписки, переводы и материалы к пониманию Ветхого и Нового Завета на иностранных языках.
подборка · 5 материалов
5 месяцев назад
Описание страха в Библии
В Библии тема страха поднимается неоднократно – как в вероучительных контекстах, так и в сюжетном повествовании. Ниже собраны некоторые важные описания страха в Новом Завете и в начале книги Бытия – на 4 языках. RU: когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь. EN: but when you hear of wars and commotions, do not be terrified. DE: wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. ES: cuando oigáis de guerras y de revueltas, no os alarméis. RU: от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную...
5 месяцев назад
Испанский лексикон из книги Апокалипсиса. Часть 2
Испанский текст приводится по изданию Reina – Valera (редакция 1960 г.). Русский текст – по Синодальной версии. И тотчас я был в духе (yo estaba en el Espíritu); и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий (uno sentado). (Откр. IV.2) И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису (y el aspecto del que estaba sentado era semejante a piedra de jaspe y de cornalina); и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду. (Откр. IV.3) И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах...
5 месяцев назад
Редкие литературные и книжные слова в английском Новом Завете
Английский текст приводится по переводам King James Version (1611) и New King James Version (1979). — «вот», «се» (букв. «гляди, узри»). Behold what manner of love the Father has bestowed on us! Посмотрите, какую любовь дал нам Отец! (1Ин. III.1). Behold, a sower went out to sow. Вот, вышел сеятель сеять (Мф. XIII.3). — «истинно» (перевод греческого ἀμὴν 'аминь' в некоторых контекстах). Assuredly, I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom...
8 месяцев назад
Испанский лексикон из книги Апокалипсиса. Часть 1
Имена Бога Первый и Последний: el primero y el último (I.11) Который был, есть и грядет: el que era, el que es y el que ha de venir (IV.8) Живущий во веки веков: el que vive por los siglos de los siglos (IV.10) Вседержитель: el Todopoderoso (I.8) Сын Божий: el Hijo de Dios (II.18) Агнец: el Cordero (V.8) Свидетель верный: el Testigo fiel (I.5) Владыка царей земных: el Soberano de los reyes de la tierra (I.5) Первенец из мёртвых: el Primogénito de los muertos (I.5) Корень и потомок Давида: la raíz y el linaje de David (XXII...