Найти в Дзене
свойства

свойства

Характеристика предметов, вещей, явлений и процессов.
подборка · 9 материалов
531 читали · 1 месяц назад
Как будет «удобный» по-английски?
Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше. Из этой статьи вы узнаете, как сказать «удобный» по-английски в зависимости от того, что является удобым, почему comfortable и convenient — не синонимы, и в каких случаях подходит user-friendly. Эти два слова обычно переводятся одинаково, но означают разное. Comfortable — «удобный» в физическом плане. То, что расслабляет и не связано с болью. Только мягкость, тепло, свобода движений. Приятные ощущения тела могут давать: These shoes are very comfortable...
649 читали · 1 месяц назад
Как сказать «полностью» по-английски?
Пан или пропал. Из статьи вы узнаете как с помощью completely менять смысл фразы, с какими словами это наречие не сочетается и как выбрать между totally, absolutely, entirely, fully и более редкими вариантами. Самое беспроигрышное — это наречие completely, которое обычно переводится «полностью» и означает выполнение на все 100%. Наречие оценивает факт, если стоит в конце предложения: I agree completely. — Я полностью согласен. Может оценить степень качества, если стоит перед прилагательным: This is completely wrong...
185 читали · 2 месяца назад
Как небанально сказать «хрупкий» по-английски?
Хрупкость боится переменчивости. Выбирайте самое подходящее английское выражение, где образ, точнее всего передает причину этой переменчивости. Своей популярностью выражение обязано мемуарам «Дом карт» (1845) о британском парламенте и сериалу «Карточный домик» (2013-2018), поэтому политика — наиболее привычный контекст. А сам смысл английского выражения полностью совпадает с русским. Their peace treaty was a house of cards. — Их мирный договор рассыпался как карточный домик. Мудрый построил дом на камне, глупый — на песке; пришла буря, и дом на песке рухнул...
521 читали · 2 месяца назад
Как сказать «грязный» по-английски?
Грязь — не сало, потер и отстало. Выбирайте точное английское слово для грязного. Самое общее слово для всего, что испачкано: руки, посуда, пол, машина. Также работает в контексте неприличного (dirty joke), нечестного (dirty trick) и опасного (dirty bomb). Намного сильнее, чем dirty. Грязнючий до отвращения. Filthy language — матерная ругань, а filthy rich — богатый до неприличия (разговорное). Не столько про грязь, сколько про беспорядок и неряшливость...
1262 читали · 2 месяца назад
Как будет «липкий» по-английски?
Как банный лист. Выбирайте точное английское слово, чтобы описать липкость. Самое универсальное слово. Все, что прилипает к пальцам: скотч, мед, смола, жвачка под столом. Или «приставучая» мелодия, которая не выходит из головы — sticky song. Есть и разные идиоматичные выражения, например, sticky fingers — склонность к воровству. Слегка липкий, еще не высохший. Про краску, лак, клей. Это второе значение слова tacky. В разговорной речи оно обычно значит безвкусный, пошлый. Например, tacky tourist — турист в ужасной одежде с пальмами и флагами...
360 читали · 2 месяца назад
Как сказать «странный» по-английски?
Нормальных людей не существует, есть только те, кого еще не изучили. Чудаки уже были, а теперь английские слова, чтобы не назвать, а описать человека или его поведение как необычное, странное или причудливое. Эксцентричный, то есть с необычными привычками. Он живет по своим правилам, но это скорее вызывает улыбку, чем тревогу. В английском звучит почти комплиментарно, но не всегда. Своеобразный, странноватый. Мягкое слово, которое указывает на отличие от обычного, но все еще без осуждения. Часто про вкусы, привычки, мелочи...