Найти в Дзене
Вкусненько

Вкусненько

Вкусно об интересном и интересно о вкусном + рецепты
подборка · 51 материал
253 читали · 2 месяца назад
«Гордость и предубеждение»: На стол в Пемберли
Если бы мы с вами оказались в Пемберли вместе с четой Гардинеров и Лиззи Беннет, то на столе непременно оказалось бы блюдо под названием «картофель Буланжер». Удивительно, но, начав свою историю в качестве блюда для ремесленников, в 19 веке «Буланжер» перебрался на стол к высшей знати в качестве любимого изысканного блюда. Название «картофель Буланжер» переводится как «картофель Булочника». Обнаружила я этот рецепт совершенно случайно на каком-то сайте (название не знаю и не помню). Честно скажу, прельстилась названием...
279 читали · 3 месяца назад
«Гордость и предубеждение»: жаркое она предпочитает рагу
Несмотря на то, что за всю книгу/весь сериал у этого персонажа, пожалуй, меньше всего слов, именно он умудрился задать Лиззи Беннет вопрос, который выдал в ней простую девушку, а не утонченную леди. «…что же касается сидевшего рядом с Элизабет мистера Хёрста — … — то после того, как он узнал, что жаркое она предпочитает рагу, ему уже больше не о чем было с ней говорить». Какой позор! Какой позор! Как она могла так опозориться? А какой позор? А в чем собственно разница? На самом деле рагу и жаркое это два разных блюда...
252 читали · 3 месяца назад
«Гордость и предубеждение»: «цветочный кофе» не для Пемберли
Интересно, что начавшись в «Гордости и предубеждении» в эпоху ампира, «цветочный кофе» плавно перешел в «Жены и дочери» в эпоху бидермайера. Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» — не только рассказанная история любви, но и тонкая панорама английского быта начала 19 века. Роман Элизабет Гаскелл «Жены и дочери» – не только панорама английского быта, но и прекрасная передача атмосферы того времени. Итак, как это часто бывает в романах, есть нечто, что может соединить их или дополнить. В данном случае, ни в одном из этих романов этой мелочи нет...
105 читали · 3 месяца назад
«Анна Каренина»: Кофей для Анны
Кофе в русской дворянской среде второй половины 19 века — не просто напиток, а важный элемент повседневности. Левин отвязал лошадь и поехал домой пить кофе. Напившись кофею, Левин уехал опять на покос, прежде чем Сергей Иванович успел одеться и выйти в столовую. В 19 веке Петербург был охвачен всепоглощающей страстью к кофе. Женская прислуга даже оговаривала себе отдельное «кофейное довольство». Действие романа «Анна Каренина» разворачивается в 1870‑е годы, когда кофе уже прочно вошёл в обиход высшего общества...
122 читали · 4 месяца назад
«Унесенные ветром»: Подливка по-брауншвейгски + рецепт
Вот так читаешь какой-нибудь роман... и все вроде прекрасно... но в какой-то момент понимаешь, что очень хочется попробовать какое-то блюдо, под которое главной героине объясняются в любви, или главная героиня показывает свой характер, или от которого отказывается главная героиня. Да ну ее эту главную героиню. Иногда бывает так, что читаю и понимаю, что название блюда меня подкупает, но что это такое - я понятия не имею. К примеру, в романе «Унесенные ветром» есть один абзац, который зацепил мои кулинарные способности...
271 читали · 4 месяца назад
«Гордость и предубеждение»: Кофе Лиззи Беннетт
Среди множества бытовых деталей встречающихся в романе/сериале, встречается и кофе. В ту эпоху этот напиток уже успел прочно войти в жизнь высшего и среднего класса, но сохранял при этом оттенок «светской утончённости». Однако, выйдя из столовой, они с новой нежностью вернулись в ее комнату и просидели с ней до тех пор, пока их не позвали пить кофе. Также кофе всегда подавался в конце обеда или ужина — это знак завершения «официальной» части визита и перехода к досуговым занятиям (музыке, играм, пению, разговорам)...