Найти в Дзене
Фрагменты малоизвестных трактатов по ниндзюцу

Фрагменты малоизвестных трактатов по ниндзюцу

Здесь представлены фрагменты переводов малоизвестных трактатов по ниндзюцу.
подборка · 6 материалов
10 месяцев назад
Тогакурэ рю тонко-но дзюцу (戸隠流遁甲の術) "Искусство укользания [и прятания] школы Тогакурэ-рю"
Книга "Тогакурэ-рю тонко-но дзюцу" находится в частной коллекции Хацуми Масааки. Нигде не указано, кто был автором этого свитка (свиток переписан и оформлен в виде брошюры в старояпонском стиле), в интернете об этом нет информации. Книга является либо плодом творчества Такамацу Тосицугу, либо кого-то из более ранних патриархов школы, и Такамацу её переписывал в ручную. Книга была переписана самим Хацуми и переведена на английский кем-то из сидоси Будзинкан. Сканы книги доступны на сайте: https://archive...
Ещё одно подтверждение влияние древнекитайской военной науки на развитие ниндзюцу. Автор явно учил наизусть "Сунь-цзы бинфа". Из "Кока-рю дайгокухи-но маки" (甲賀流大極秘之巻 - "Свиток глубоких тайн школы Кока-рю"), период Эдо. «На войне часто случается, что нападать на противника никак нельзя, несмотря на всю вашу решимость и мужество. Бывает и наоборот, что возникают благоприятные случаи для нападения. Нападение и отступление зависят не от расположения звёзд, не от прорицаний вопрошателей духов, а от самого противника. В самом противнике заключена возможность победы и поражения. Только лишь наблюдая за армией противника можно решить стоит ли нападать, или стоит отступить. Есть внешние признаки, по которым видны сила и слабость вражеской армии, и эти внешние признаки синоби-мономи, посланный наблюдать за врагом, должен замечать в первую же очередь. В армии строго соблюдается дисциплина, полководец и его командиры пользуются авторитетом у солдат, их уважают и исполняют приказы. Наказания за провинности в армии суровы, а награды справедливы. Воины противника воодушевлены, полны энтузиазма и не сомневаются в своей победе, сохраняя при этом рассудительность и осторожность. На поле боя ряды воинов стройны и флаги расположены на своих местах, сигналы подаваемые гонгом, барабанами и трубами звучат громко – всё это признаки сильной армии. Полководец и командиры не пользуются авторитетом у солдат. Воины напуганы, а командиры в растерянности. Полководец, сначала крайне суров, а потом боится своего войска, презирает рядовых воинов и злоупотребляет наказаниями, пытаясь таким образом исправить дисциплину. Сигналы, подаваемые гонгом, барабанами и трубами, звучат еле слышно и нерешительно. На поле боя ряды воинов смешаны, а флаги и знамёна в беспорядке. Воины истощены от недостатка провианта и утомлены дальними переходами. На нейтральной территории, войско противника грабит местных крестьян. В лагере противника появляются и уходят отряды наёмников, из числа местных разбойников, то тут, то там между палатками снуют гулящие женщины, а рядовые воины и командиры предаются пьянству. Воины противника суеверны, боятся дурных знамений, а командиры приглашают гадателей – всё это признаки слабой армии. Синоби-мономи должен наблюдать за вражеской армией и, возвратившись к своим, сообщать военачальнику о следующих моментах: Противник совершил дальний переход, и обосновавшись на месте, начал возводить укрепления и разбивать лагерь; Противник, совершая дальний переход, устроился на привале; Воины противника принимают пищу, либо собирают хворост и набирают воду; Противник начинает выдвижение ранним утром в сильный дождь или в снег; Вражеская армия совершает переправу через реку, и задние ряды отстают от передних; Полководец находится в отрыве от своего войска; Флаги и знамёна противника движутся в беспорядке, в его рядах происходят постоянные перегруппировки; Противник находится в горных ущельях и в узких проходах; Противник спешит и излишне усердствует; Противник истощил свои запасы провианта, его воины стоят, опираясь на копья и алебарды, или валятся от усталости и голода, его лошади изнурены, подкрепление от союзников ещё не подошло; Противник ещё не завершил дальнего перехода, но уже близиться ночь; Противник идёт, не соблюдая строя, его знамёна и флаги в беспорядке. Это – признаки благоприятного времени для нападения. Синоби-мономи, отправляясь в разведку, всегда должен иметь их в виду». (Из книги: Икэда Рютаро "Кога-рю ниндзюцу")
2 года назад
Из "Кока-рю ниндзюцу дэнсё" (甲賀流忍術伝書) Семь способов проникновения к противнику 1. Проникновение под видом служителя храма и хранителя святыни; 2. Проникновение под видом торговца лекарствами; 3. Проникновение под видом ремесленника или купца; 4. Проникновение под видом торговца сакэ или под видом фермера; 5. Проникновение под видом актёра, музыканта или художника; 6. Проникновение под видом любовника [какой-либо дамы, проживающей в замке противника]; 7. Проникновение посредством подкупа [приближённых противника], используя их алчность и сребролюбие. Вышеприведённые семь способов проникновения должны использоваться для решения следующих задач: 1. Когда необходимо узнать имена старших советников; 2. Когда необходимо сделать зарисовки гербов противника и его вассалов, узнать количество самураев противника; 3. Когда необходимо получить сведения о частях артиллерии и дайсё; 4. Когда необходимо узнать о запасах провианта у противника, и получить сведения о состоянии его складов; 5. Когда необходимо зарисовать план вражеского замка и т.д.
2 года назад
Из "Кока-рю ниндзюцу дэнсё" (甲賀流忍術伝書) Искусство божественных стрел ветряной мельницы или ритуал сокрытия Стрелы [для талисмана «ягурума» (колесо из стрел)] должны быть длиной в восемь сун и иметь оперение «мабанэ». Проделайте отверстия в нижней части каждой из десяти стрел, и протяните через них шнур. Шнур должен быть длиной в семь сяку. Держите «ягурума» в кожаной сумке обработанной смесью из пепла черепашьего панциря. Когда «ягурума» не используется — держите его над воротами. Когда используете талисман исполняйте на распев магическое песнопение-заклинание: «Ху Ру Бэ Ю У Ю У Ха Ру Бэ Ю У Ю У Ху Ру Бэ То Мо Фу Су». Реконструкцию ритуала "Ягурума-но хо", выполненную Габриэлем Росса можно увидеть здесь: youtu.be/...qni
2 года назад
Из "Кока-рю будзюцу дэнсё" ("Тайная традиция воинских искусств школы Кока-рю") [период Эдо] "Искусство "волчьего дыма" [Возьмите] 1/3 волчьего помета, 1/4 сосновой хвои, и большой корень китайского багульника (Ligusticum levisticum). [При сгорании этой смеси] дым получается высоким. Способы использования соснового факела Факел обычно изготавливается из расщепленной древесины сосны, вокруг сердцевины привязывается тонкая верёвка, а внешняя сторона делается из бамбука. Когда факел потухает, если его встряхнуть, он быстро загорается [снова] Другой способ [изготовления факела] Разделите кусок камфорного дерева на мелкие кусочки, смажьте их маслом, высушите и свяжите тонкой верёвкой. Такой факел называется "Гори таймацу" ("Факел [светящий] на пять ри").
2 года назад
Из "Кока-рю ниндзюцу хидэнсё" (甲賀流忍術秘伝書)
Цитируется по книге Икэда Рютаро "Кога-рю ниндзюцу" Тайное проникновение к противнику, совершается лишь тогда, когда все другие способы получения сведений исчерпаны. Иногда бывает и так, что исследовать состояние дел во вражеском замке или лагере без тайного проникновения невозможно. Поэтому синоби должен уметь взбираться на заборы, высокие изгороди и крепостные стены, должен разбираться в типах замков и задвижек, и уметь окрывать их. Это приближает синоби-но дзюцу к воровскому ремеслу, но синоби - не вор...