Найти в Дзене
Веселый чешский

Веселый чешский

О языке, словах и трудностях перевода
подборка · 10 материалов
1629 читали · 2 года назад
Чешские "привет" и как они пришли в чешский язык
В чешском есть  стандартные приветствия типа: dobrý den — добрый день, dobré ráno — доброе утро и dobrý večer — добрый вечер. Но чаще чехи используют приветствия Ahoj, Nazdar и Čau. Это одновременно и «Привет!» и в тоже время так можно и попрощаться. Самое интересное как эти слова пришли в чешский язык и прижились. Čau (чау) Наверное многие догадались, что это слово пришло в чешский из итальянского. Это произошло после фильма «Большая голубая дорога». В 50-х годах много итальянских слов осело в разных языках, но со временем они забылись...
Апрельская погода
В чешском языке апрель это duben (дубен). Название происходит от слова дуб, потому что именно в этом месяце у него появляются первые листочки. Но так же существует и специальный термин «aprílové počasí» — апрельская погода.  Это такая специфическая погода, когда у вас в течении  дня несколько раз может быть зима, весна и лето :) Температура может скакать от легкого минуса ночью до +20..+25  днем на солнце. И самое трудное, что нужно иметь возможность утеплиться или снять лишнее, а так же носить с собой солнечные очки и зонтик...
Магазин "За бабку". Кто или что такое "бабки" в Чехии и что можно купить в магазине
Как и в русском языке "бабки" это деньги. Но у чехов оно имеет противоположное значение ;) В русском слово "бабки" означает именно деньги, в смысле купить что-то на приличную сумму. А вот чешском "бабками" называли австро-венгерские кроны в виде монеток. Они не имели хождение на территории Чехии и на них нельзя было ничего купить. Поэтому чехи употребляют выражение "за бабку" в смысле очень дёшево или почти бесплатно. Поэтому в магазине "За бабку" продают товары по очень низким ценам. Часть товаров там просрочена, но встречаются и нормальным сроком годности...
177 читали · 4 года назад
Веселый чешский язык
Для русскоязычных чешский местами очень веселый, потому что слова обозначают совершенно другое, чем мы представляем. Представьте, девушка говорит, что она купила новые "жабки". Что? Для чего? и куда делись...
213 читали · 5 лет назад
Вши в чешских школах
Почти во всех школах встречается эта проблема, особенно если школа в спальном районе или в историческом центре города. Потому что в этих районах живут цыгане, а их дети ходят в районную школу. Проблема знакома почти каждому в Чехии и даже есть детская книжка на эту тему А теперь история как мы боролись со вшами у ребенка. Запись в дневнике о том что в школе вши, первый раз мы получили примерно в середине сентября, когда сын пошел в первый класс. Посмотрели голову.... Так как мы недавно приехали и еще не знали что и как, то я решала посоветоваться с местными мамочками...
133 читали · 5 лет назад
"Дутка" и почему ее боятся чешские школьники
В первую неделю сентября все школьники подписывают "Школьные правила". Сначала правила зачитывает классный руководитель и разъясняет детям отдельные пункты, если что-то не ясно. В них прописаны: права школьника, обязанности школьника, права родителей, обязанности родителей, правила общения школьников и учителей, безопасность здоровья школьников и т.д. А в приложении к этому документу еще прописано как выставляются оценки и как оценивается поведение в школе. Первоклассники, которые еще не умеют писать, подписывают этот документ личной печатью...