Найти в Дзене
Сленг и разговорный итальянский

Сленг и разговорный итальянский

Никаких формальностей. Только живая разговорная речь
подборка · 76 материалов
Как поздравить с праздником на итальянском
Auguri! Tanti auguri! Buon compleanno! Buon anno nuovo! Buona Pasqua! - эти короткие фразы выручают нас в устной речи, когда ситуация не обязывает к красноречивому поздравлению. Но что если нужно поздравить кого-то особенного и хочется пожелать чего-то конкретного? В итальянском есть на этот случай несколько вариантов конструкций. Самый лёгкий способ для поздравления, соответствует нашему "желаю тебе..", далее может следовать любое существительное: счастья/здоровья/успеха и т.д. Ti auguro un felice...
Как не в себя, 24/7, минуточку: слова и фразы, которые итальянцы ненавидят
"От слова совсем", "доброго времени суток", "крайний раз", " я тебя услышал", - давайте честно, у каждого из нас есть список слов и выражений, которые раздражают. Что-то медленно начинает закипать внутри, когда собеседник их употребляет и делает это на полном серьезе, без иронии. У итальянцев такие списки тоже есть. Идея статьи появилась после чтения комментариев по этим постом, где итальянцы выпустили пар и набросали слов и выражений, которые их бесят. Стало интересно собрать их и поделиться с вами...
8 месяцев назад
4 устойчивых выражения на итальянском
Сегодня немного расширим словарный запас итальянскими идиомами. Это выражение можно употреблять, когда вы что-то внезапно вспомнили. 🔸Синонимы: ricordare, rievocare, venire in mente Эту фразу можно использовать с инфинитивом, если он служит смыслу предложения: 🔸Синонимы: essere deluso, provare dispiacere Не лезь в мои дела / не суй свой нос в чужие дела / не вмешивайся Еще один вариант этой фразы: Fatti gli affari tuoi. Ее можно использовать, когда кто-то проявляет навязчивый интерес к вашим делам...
Объекты городской среды на итальянском: зебра, мусорка, парковка и другие
Гуляя по итальянским городам, иногда задаюсь вопросом "а как по-итальянски называются все эти привычные элементы, которые есть в любом городе: шлагбаум, переходный переход, остановка"? Сегодня краткий обзор лексики на тему городская среда. В некоторых городах "носы" питьевых фонтанчиков имеют форму символа города. В Милане - это голова дракона, в Турине - голова быка, toro - "бык" (их называют toretti или torèt), в Риме есть...
Косметика: как о ней говорить на итальянском
На втором месте после страха потери или поломки телефона за границей у меня стоит нет, не страх заболеть, а потеря косметички. Ведь в ней же все! И зубная щетка, и гель для умывания, и крем, без которого нельзя прожить ни дня, и карандаш для бровей, без которых я Мона Лиза. В этой статье расскажу, как на итальянском называются основные средства по уходу за кожей и предметы декоративной косметики. А также приведу пару полезных фраз для разговора с продавцом, на случай, если вы уже в Италии, а ваш чемодан еще нет, или если вы просто решили прикупить чего-нибудь "санкционного"...
Как говорить о проблемах с телефоном на итальянском
Мне кажется, что когда находишься в чужой стране, самое страшное - это не заблудиться, а потерять или разбить телефон. И даже если вы его не потеряли и не разбили, то телефон может сломаться: перестать заряжаться, внезапно выключиться, перегреться. Ну, или, как случилось однажды в Италии со мной, вы можете просто благополучно забыть зарядку в отеле и хватиться ее только в поезде на пути в другой город, когда телефон просигналил 19% батареи. В этой статье приведу несколько полезных терминов и фраз, которые могут выручить вас при проблемах с телефоном в Италии...