Найти в Дзене
Трансы

Трансы

Думаю что в 2026 году будет много живых эфиров с битиэсами, поэтому делаю отдельную подборку.
подборка · 7 материалов
После концерта к нам пришел Тэхен... — Я видел много обзоров на ARIRANG. Я тоже сделаю обзор. — Кстати, ARIRANG для нас, корейцев, действительно очень важна… мы поём её в самых разных ситуациях и с разными чувствами. Намджун не смог принять участие в сегодняшнем выступлении Hooligan, но Тэхён сказал не переживать — будет видео с танцевальной практикой. — Hooligan — одна из моих любимых песен, она входит в мой топ-3. Мы очень много готовились, чтобы Арми понравилось. Мы выступили на Кванхвамун. — Так как я впервые за долгое время вышел на сцену, мне правда было очень интересно, как это выглядит со стороны для вас. И для этого концерта тоже — после того как мы все семеро завершили службу, подготовка заняла довольно много времени, правда? Поэтому мы хотели показать вам себя в лучшей форме. Я нервничал, но, думаю, мы работали ещё усерднее, чем обычно, потому что хотели показать вам что-то идеальное. — Нам… уже… нечего скрывать, да? На самом деле мы подготовили ещё много всего, но раз уж цифровой релиз и альбом уже вышли… можно сказать: «Вот такие у нас песни и вот такой альбом». — Причина, по которой эта песня (No.29) длится 1 минуту 38 секунд, в том, что именно за это время постепенно затихает звон колокола. Послушал с нами песни из альбома. Сказал, что зарядка кончается и попрощался...
Вчера 20.03.2026 после выхода альбома Ариран BTS вышли в прямой эфир
Перевод трансляции: Тэхён: Я так долго ждал этого альбома. Подготовка заняла действительно много времени. Мы вернулись из армии и сразу начали работать над ним. Я очень ждал этого момента. Джин: Тэхён-щи, разве это не та самая «весна следующего года», о которой ты говорил? Тэхён: Да, именно! Намджун: Прошло почти 4 года, и мы наконец-то вернулись с ARIRANG. Я очень рад вернуться, и нам есть о чём рассказать! Наш новый альбом получился очень качественным, давайте сегодня поговорим о нём подробнее...
Прямые эфиры айдолов
Айдолы находят свой голос: становятся ли прямые эфиры новой площадкой для высказываний? В отполированном мире K-pop, где каждое интервью и публичное появление тщательно контролируются, айдолы традиционно избегали нефильтрованных комментариев на острые темы, обсуждения внутренних задержек или личных переживаний. Однако в последнее время наметился тонкий сдвиг. Прямые эфиры — когда-то использовавшиеся в основном для неформального общения с фанатами — превращаются в неожиданные площадки, где айдолы могут говорить более честно и содержательно...
Ночью Чонгук выходил в эфир. В гостях у него были старший брат и друг из Пусана (лиц так и не показал, только силуэты). Кто-то из гостей очень хорошо поет... Я смотрела уже утром в записи, эфир был почти в два ночи по нашему времени, у Чонгука почти 4 утра. Этот эфир это настоящий Чонгук без фильтров, и это так ценно. Чонгук буквально сказал: "даже если я выпивший, это всё равно я". Он не хочет играть роль, не хочет быть идеальной картинкой. Он хочет быть живым человеком рядом с Арми. Это такая редкость для артиста его уровня. Про ARMY. Когда он сказал что единственная причина становиться лучше - это мы... это не просто красивые слова. Это было сказано вслух, неловко, с паузами, немного пьяно и растерянно.... то есть это была чистая правда, не подготовленная речь. Еще Чонгук рассказал про курение. Он сам решил бросить ради голоса, ради музыки. Никто его не заставлял. Это показывает насколько он серьёзно относится к своему делу. Самый смешной момент - друг случайно нажал кнопку экстренной связи в лифте, и Чонгук в прямом эфире извиняется перед службой охраны. "Никакой чрезвычайной ситуации нет, спасибо что хорошо работаете" - в этом наш Чонгук, такой искренний. И рамен в 5 утра перед ранним подъёмом .... Какой же он классный... Он устал, он много работает, камбэк близко, но он всё равно вышел в эфир просто потому что захотел побыть с Арми. Вот это и есть Чонгук.
Вчера битиэсы провели трансляцию. BTS начали трансляцию на Weverse со слов: — Armyrang Arirang Джин: Мы знали об этом уже давно, правда? Просто не могли об этом говорить. Намджун: Точно. Чимин: Мне кажется, арми будет в шоке: «Что, Arirang?» Тэхён: Я тоже так думаю. Хосок: Что, так внезапно? Намджун: Честно говоря, «Arirang» можно интерпретировать по-разному, потому что текст песни тоже написан таким образом, но я думаю, что для нас она скорее ассоциируется с чувствами, тоской и любовью, и я думаю, что у нас часто возникали такие мысли, когда мы служили в армии, не так ли? Хосок и Чонгук: Верно. Намджун: Когда мы снова собрались все вместе, мы много думали о том, кто мы есть. И нам хотелось показать вам, с чего всё началось. Мы — семеро корейцев, и мы хотели включить в это что-то, что символизирует Корею. Так мы и пришли к названию Arirang. Намджун: У Arirang может быть множество прочтений — и в словах, и в смыслах. Для меня эта песня о тоске, ожидании и любви. Во время службы в армии я много думал об этих чувствах. О прошлом. О сцене. О выступлениях. Тэхён: Ах, уже... Джин: Ах, военные... Намджун: Давайте перестанем говорить о военных. Тэхён: Но это же интересно. Намджун: Нет, нет, нет, давайте забудем об этом, забудем, ДАВАЙТЕ ЗАБУДЕМ ОБ ЭТОМ, ПОЖАЛУЙСТА! Чимин: Когда нас спросили (на одном из старых эфиров), сколько песен будет в альбоме… кто-то из фанатов сказал, что было бы здорово, если их будет 14–15. Чонгук: Это потрясающе. Намджун: Моя любимая песня постоянно меняется. Тэхён: А какая твоя любимая песня сейчас? Намджун: Прямо сейчас? Джин: Как он может говорить это вслух? Чонгук: Будет проблема, если он скажет это сейчас. Джин: Тогда шепни. Намджун: Может, просто выбрать любую? Тэхён: Нет. Джин: Как насчет «Ариран»? Хосок: Я люблю эту песню. Намджун: А хотите узнать, какая песня у меня сейчас любимая? Чимин: А можно вообще об этом говорить? Джин: Как насчёт Arirang? *все соглашаются* Юнги: Разве треклист уже вышел? Намджун: Нет. Юнги: Этот альбом будет совершенно другим по сравнению с нашими сольными релизами. Намджун: У нас было больше 100 песен, верно? Юнги: Мы написали материал примерно на 100 песен. Намджун: Верно, мы создали больше 100 песен, а затем отобрали из них около 14. Чимин: Да, на самом деле мы участвовали в создании примерно по 10 песен каждый, а затем отобрали из них 14. Чимин: Когда мои родители послушали альбом… Намджун: О, даже твои родители его уже слышали? (другие участники сказали, что их родители пока ещё не слышали песни) Чимин: Они сказали: «Мы чувствуем, что вы действительно выросли и стали взрослыми». Хосок: Логотип тоже уже представили. Джин: А наш Чонгук тогда сказал: «А что если сделать вот так?» Чонгук: Когда мы работали в США, я сделал около четырёх набросков и отправил их в компанию. Тэхён: Где нам провести следующий лайв? Намджун: Давайте просто сделаем это в репетиционной комнате. Тэхён: Мне понравился твой дом, мы отлично провели время. Джин: Дом Намджуна классный, там много всего, что можно забрать домой. Хосок: Например? Джин: В прошлый раз я взял алкоголь, он просто дал его мне. Намджун: Я люблю своих мемберов, знаешь ли. Намджун: Чонгук тогда очень усердно работал над этим… Джин: Он рисовал. Намджун: Да, он делал наброски в блокноте. Это должно было быть «ㅇㄹㄹ», и я думал, что люди не смогут догадаться. Кажется, и правда не догадались? Чимин: Наверное? Намджун: Хотя, возможно, кто-то всё-таки понял. Намджун: Очень ждите альбом — он правда очень и очень хороший. Юнги: Да, мы действительно много и усердно над ним работали. Намджун: Песен, которые мы хотели включить, было очень много, но в итоге пришлось сильно сократить список. Юнги: Возможно, какие-то из них мы используем для сольных проектов. Намджун: Да, эти треки вполне могут появиться и в наших сольных работах. Еще парни обсуждали тур и говорили, что он будет долгим, потому что они хотят посетить как можно больше мест.