Найти в Дзене
Tutti frutti...

Tutti frutti...

Всё остальное на моём канале, пока неотсортированное ("руки не дошли")... Выбрал для заголовка фото небесно-голубого числа "Пи" в таком вот стальном варианте на лоне природы :-()
подборка · 84 материала
Бессонница... 1990. 2011. 2019. 2023.
В час Нострадамуса, в час предрассветный На крыльях падших ангелов ночных Летит заклятьем древнего сонета Твой страстный зов, звенящий лунным светом, Мистерией полночных грёз твоих... Я трепещу, как мгла над рдяными углями, Как ночь, часы которой сочтены, Когда из запредельной глубины Восходит Люцифер, пронзая тьму лучами... Лишь миг - и тайну бытия открою, Взорву безмолвье пламенной строкою, Безумству гения отдам святую дань... Но, Клеветник на Господа свет подменяет тьмою, Терзая душу, как шакал израненную лань! 2011 г...
109 читали · 2 года назад
Син сазынны уйнадын...
Татар халык жыры Моңланып ай нурларында, Син сазыңны уйнадың; Нинди кыллар чиртте, бәгырем, Ул матур, яшь кулларың? Бакчаның бер почмагында Мин утырдым, тыңладым; Тыңладым да мин ирексез Яшьлегемне уйладым. Уйладым мин яшьлегемне, Син сазыңны уйнадың. Кайгылы күңелем тавында Яңгырады кылларың. Яңгырады ул моңлы кыллар… Син сазыңны уйнадың. Чыңлаган шул кылларыңдай, Бер-бер үтте елларым: Үтте айлар, үтте еллар, Түзмәдем мин, егъладым. Үтте айлар, үтте еллар, Син сазыңны уйнадың. Үткән ул даулы гомерләр, Кан-көрәштә яңгырап...
Адриатическое море
Әдрән диңгез Салих Сайдашев музыкасы. Тази Гиззат сүзләре. Әдрән диңгез, гүзәл диңгез, Ай, гүзәл диңгез. Күп яуларны күргән диңгез, Күргән ул диңгез. Юл батыры Искәндәргә, Искәндәргә Көрәш дәртен биргән диңгез, Биргән ул диңгез. Әдрән диңгез, зәңгәр диңгез, Ай, зәңгәр диңгез. Култыклары йөз дә сигез, Ай, йөз дә сигез. Үзенең батыр улларына, Улларына Җан дәвасын биргән диңгез, Биргән ул диңгез. Әдрән диңгез, даулы диңгез, Ай, даулы диңгез. Тирәләре таулы диңгез, Ай, таулы диңгез. Хәлен җуйган бөркетләргә, Бөркетләргә Хәлен җуйган бөркетләргә, Бөркетләргә Шифа бирсен изге диңгез, Изге ул диңгез...
105 читали · 3 года назад
Олы юлның тузанын...
Татар халык җыры Татарская народная песня (перевод Анастасия Маяковского) Олы юлның тузанын Үзем күрдем тузганын. Белми калдым, сизми калдым Яшь гомеремнең узганын. Олы юлның тузанында Калды минем эзләрем; Кайда икән яшьлегем, дип, Шул юллардан эзләдем. Олы юлның тузанында Югалттым эзләремне. Их, кайтарып алыр идем Узган гомерләремне. Олы юлдан атлар килә, Безгә кала тузаны. Алда гомер бардыр барын, Сагындыра узганы...
Карлы яңгыр
Снежный огонь (перевод с татарского Анастасия Маяковского) Күз яшьләре булып яңгыр ява Ник елыйсың,болыт,елама. Зинхар өчен,искә төшермә әле, Авыр бит миңа болай да. Карлы яңгыр,карлы яңгыр, Тәрәзәмә сылана. Яшьле күзләреңне,миңа төбәп, "Гафу ит"-дип сорама. Белмисеңдер түгел,беләсеңдер, Йомшак икәнлеген күңелем. Өзелергә торган көзге яфрак, Ялгыз калган-мин бүген Онытырга телим...мөмкин түгел. Тәрәзәдә минем гел күзем. Минем кебек син дә газаплансаң, Кичермичә ничек соң түзим...
Яшәүнең үзеннән көч алам
Я черпаю силы из самой жизни (перевод с татарского Анастасия Маяковского) Син сорама миннән, сорама, — "Яшәргә, дип, каян ут алдың?!" Ярсу елгалардан, горур кыялардан, Яшәүнең үзеннән көч алдым. Син сорама миннән, сорама, — "Кем дип, сиңа бәхет юрады?!" Бәхетемне таңнан, якты кояш-айдан, Тормышның үзеннән сорадым. Син сорама миннән, сорама, — "Җырыңа, дип, каян моң алдың?!" Урау юллар үтеп, авырлыклар кичеп, Якты язмышыма юл салдым. Шәмсия Җиһангирова сүз., Вәис Бәйрәмов көе...