Как это по-русски? А никак
Пока вы честно и старательно учите английский, он ведёт себя как типичный ушлый товарищ: уворачивается, ерничает и подсовывает конструкции вроде “make friends” вместо “подружиться”, “hang out” вместо “потусить”, и загадочное “May I have a word?” вместо “переговорить”. А вы стоите посреди лингвистического базара, с внутренним воплем: «Где в русском такое было?!» Нигде. Потому что английский — это не русский, только зашифрованный латиницей. Это отдельная культура. Со своими привычками, манерами и ритуалами...