Наверняка вы слышали о Kahoot! /kə'huːt/. Это приложение, которое позволяет создавать мини-игры с помощью экрана и проектора, а также телефонов участников. Почему оно так называется? Запустим новую рубрику расшифровки наименований этим постом. Оказывается, go cahoots with somebody означает «состоять с кем-то в партнерстве» (They went cahoots on a new restaurant), или даже чаще «быть в сговоре с кем-то»: be in cahoots with somebody (The Forest Service and the timber industry were in cahoots). Это слово, по всей видимости, происходит от фр. cahute, что означает «хижина» или «лачуга», как бы предполагая, что люди тайно работают в неприглядном месте. Интересно, что в немецком примерно такая же идея – дословно «застрять с кем-то под одним потолком»: mit jemandem unter einer Decke stecken. Еще одно значение die Decke – одеяло, покрывало. Представляю себе закадычных друзей под одной мантией-невидимкой, которые крадутся вытворять непотребности.
Еще один аргумент в пользу словарей (всегда ученикам настоятельно рекомендую взять за привычку пользоваться ими, а не просто гугл-переводчиком) - практически у каждого онлайн-словаря есть интересные ресурсы. Так, например, у Merriam-Webster увидела утилиту Time-Traveller. В ней можно ввести любой год с 1500 и узнать, какие английские слова впервые появились в печати с этого времени. А еще можно посмотреть слова, вошедшие в язык в 12, 13 и 14 веке. На прикреленном скриншоте слова от 1997 года - год моего рождения. Прослеживаются несколько сфер, в которых появились новые понятия: - медицина, биология: bioidentical, epigenomics, evo-devo, budtender - КТ, интернет, связь: dot-commer, dumbphone, emoji, weblog, auto-tune - бизнес: m-commerce, vanity card - спорт, хобби: wingsuit, elliptical trainer - государственно-социальное: friends with benefits, deep-state, cube farm, air rage, Amber Alert, freegan Действительно, можно перенестись во времени и узнать, что считалось прорывом некоторое время назад.