Найти в Дзене
Политическая близорукость в наших СМИ

Политическая близорукость в наших СМИ

О том что добровольно следовать в лексическом кильватере противника в условиях информационной войны с ним же, нам не гоже
подборка · 2 материала
«Поднебесная» вместо «КНР»
Живя в СССР, мы нередко слышали в эфире образные названия некоторых государств, такие как: Страна восходящего солнца, Туманный Альбион, но мы никогда не слышали названия «Поднебесная». Вдруг несколько лет назад (когда, более точно, мне уже не вспомнить) многие в российских СМИ, почему-то, как по команде, начали так называть Китай. Это слово быстро стало модным, и превратилось в журналистское клише (или штамп). В последние годы мне приходится слышать его в эфире так часто, что оно стало меня раздражать...
«Европа» вместо «Евросоюз» и «ЕС»
Бесконечное частое и практически единодушное повторение в эфире самыми разными выступающими (от корреспондентов до политологов; от ведущих новостей и ток-шоу до высших должностных лиц нашего государства) термина Европа, в значении Евросоюз, дополненный не входящими в него странами прозападной политической ориентации (в этой части света), вызывает у меня досаду и сомнение в ментальной адекватности лиц, придающих этому слову именно такой смысл. Ежедневно, от людей, придерживающихся разных политических взглядов, мы десятки раз слышим в нашем эфире слова: «Европа», «европейский», «европейцы»...