Найти в Дзене
Английский и карьерный рост

Английский и карьерный рост

Как речь влияет на карьеру, статус и профессиональное восприятие. О лидерстве и влиянии через коммуникацию.
подборка · 10 материалов
20 формулировок, которые звучат как позиция лидера
Речь лидера отличается не сложной грамматикой, а ясностью формулировок и ответственностью за слова. Если убрать лишние смягчители и начать говорить через решения, сроки и действия, речь начинает звучать уверенно даже при среднем уровне английского. Сохраните эту статью — многие формулировки из неё удобно использовать прямо на рабочих встречах. Надеть костюм Tom Ford ещё не значит стать CEO. Точно так же выучить времена не значит начать звучать как лидер. Можно знать грамматику идеально и всё равно говорить так, будто вы просите разрешения на каждое действие...
Английский для работы есть, а карьерного роста нет, вот почему не повышают
У многих специалистов, с которыми я работаю, английский для работы уже есть. Они понимают, что происходит на встречах, спокойно читают деловую переписку и в целом могут объяснить свою мысль. Формально всё выглядит так, будто языковой барьер давно преодолён. Но при этом карьерный рост неожиданно останавливается. Повышение получает кто-то другой, к части обсуждений перестают подключать, а иногда ключевые решения принимаются без их участия — хотя именно они глубже других понимают ситуацию и видят риски...
Как сохранить авторитет, когда вас просят выступить без подготовки
Вы на международной конференции. Закончилась дискуссия. Модератор смотрит в зал и говорит: «We have time for a few more perspectives. Would anyone like to add something?» Тишина. Все смотрят в свои телефоны или в пол. Никто не хочет быть первым. Модератор сканирует зал. Его взгляд останавливается на вас. Улыбается. Говорит: «Alex, I know you've been working on this topic. Would you like to say a few words?» Ваш мозг в следующие 3 секунды: Сердце — бух-бух-бух. Ладони — влажные. Горло — сжимается...
Английский как часть вашего личного бренда: как звучать «самобытно» — даже с акцентом
«А вдруг они подумают, что я некомпетентен из-за моего произношения?» — эту фразу я слышу от топ-менеджеров и предпринимателей чаще, чем просьбы исправить грамматику. Мы живем в глобальном мире, где английский давно стал инструментом, а не экзаменом. Но парадокс в том, что попытка звучать как «native speaker» часто снижает ваш статус, а не повышает его. Когда вы пытаетесь скрыть свое происхождение, мозг тратит драгоценный ресурс на контроль звука, а не на смыслы. Собеседник считывает эту внутреннюю неуверенность быстрее, чем слышит акцент...
Когда молчание — лучший ответ: стратегическое использование пауз в англоязычных переговорах
Вы на видеозвонке с Лондона. Вам только что предложили цену на 40% ниже ожидаемой. Сердце колотится. В голове — белый шум. И рефлекс срабатывает мгновенно: «Нужно ответить. Сейчас. Иначе подумают, что я не готов». Вы лепите что-то вроде «Well, I think… maybe we can…» — голос срывается на полтона выше. Собеседник слышит не слова. Он слышит тревогу. А ведь достаточно было просто… помолчать три секунды. Пауза для не-носителя языка — это минное поле. Мы выучили грамматику. Отработали фразы. Но стоит возникнуть тишине — и мозг кричит: «Ты раскрыт! Ты не настоящий профессионал!» Это не страх языка...
Как говорить медленнее — и при этом производить впечатление уверенного лидера (особенно с акцентом)
Вы говорите быстрее, когда нервничаете. И, вероятно, считаете это необходимой платой за то, чтобы «успеть донести мысль» — особенно когда за каждым словом стоит акцент. Но что, если именно эта спешка, а не акцент, стоит между вами и воспринимаемой авторитетностью? Исследования Гарвардской школы бизнеса показывают: слушатели оценивают ораторов с темпом речи 120–140 слов в минуту как на 27% более компетентных, чем тех, кто говорит быстрее 160 слов. При этом скорость восприятия речи мозгом не меняется с возрастом — меняется лишь наша реакция на стресс...