Найти в Дзене
Листаем книжные страницы

Листаем книжные страницы

Книги российских и зарубежных авторов
подборка · 5 материалов
Листаем книжные страницы. № 5. Малика Ферджух - "Мечтатели Бродвея"
На эту книгу (точнее, даже три, первый том 2015 года издания, третий - 2021-го) я вышел, когда изучал, так сказать, рынок предложений африканских писателей, но в итоге получилась цитата из "Пятнадцатилетнего капитана" наизнанку: "Это не Африка, это Америка!" Автор - Малика Ферджух, родилась в Алжире, но с детства живет в Париже и, очевидно, в гораздо большей степени является француженкой, нежели африканкой. Со студенческих времен прониклась голливудским духом по старым фильмам и написала трилогию об Америке образца 1948-1949 годов...
Листаем книжные страницы. № 4. Абдулразак Гурна - "Рай"
Так получилось, что в последнее время пришлось несколько углубиться в африканскую тематику в историческом контексте; с другой стороны, интерес к европейским и американским авторам почти что сошел на нет. На этом фоне, наверное, нет ничего удивительного в том, что мое внимание привлекло творчество писателей Африки. Два слова об авторе: Абдулразак Гурна родом с острова Занзибар, из семьи арабов-мусульман, но с 20 лет живет в Великобритании. Считается танзанийским писателем, что, как представляется, не совсем верно...
Листаем книжные страницы. № 3. Борис Пастернак - "Доктор Живаго"
Знакомство с сериалом "Таинственная страсть" имело свой отсроченный эффект. Еще в процессе просмотра, на фоне скандала с присуждением Пастернаку Нобелевской премии и последовавшего разбирательства, пришла в голову мысль, а не прочесть ли "Доктора Живаго", дабы наконец выйти за рамки позиции "я Пастернака не осуждаю, но не читал". Несколько дней эта мысль то уходила, то возвращалась, я было уже решил, что не стоит, но в итоге все-таки не удержался. Что я могу сказать? В сериале роман удостаивается...
Листаем книжные страницы. № 2. Антония Байетт - "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз"
В прошлом "книжном" выпуске я мельком упомянул эту книгу, между тем она достойна того, чтобы посвятить ей отдельную статью. "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз" - небольшая повесть из одноименного сборника. В оригинале "The Djinn in the Nightingale's Eye", я задумался, нужна ли в переводе "бутылка из стекла", по-английски это тоже не общеизвестный термин, и решил, что, наверное, не нужна, но это не принципиально. О чем? В двух словах - это история о том, как героиня повстречала "своего" джинна и вышла из этой не самой банальной встречи несколько физически и духовно преображенной...
Листаем книжные страницы. № 1. Йен Пирс - "Перст указующий"
Йен Пирс - британский искусствовед, журналист, автор ряда книг историко- детективного жанра. "Перст указующий" был написан в 1997 году - это период, когда я читал книги в больших количествах и вполне мог бы прочитать и этот роман, попадись он мне; но это произошло только сейчас, за что приношу свою искреннюю благодарность человеку, его порекомендовавшему. Оригинальное название: "An Instance of the Fingerpost", буквально - "Пример указателя"; "fingerpost" - указатель (указательный столб) на развилке дорог, нередко в виде указательного пальца...