Найти в Дзене
Словарь военный

Словарь военный

Если ты военный или имеешь отношение к воинской службе, то это самая полезная для тебя рубрика.
подборка · 7 материалов
1 месяц назад
Выражение "multirole fighter" переводится не так, как ты мог подумать. Хочешь узнать, что оно означает для настоящих американцев?
Привет! Вот и настал очередной день военной подготовки разведчиков и шпионов для их внедрения в ряды врагов нашей Родины. Сегодня ты снова узнаешь полезнейшие слова и термины из военной тематики. Их часто используют не только на поле боя, но и в речах высокопоставленных чиновников из оборонки. Да и много где еще. Так что, если будешь знать всё это на инглише, в карму тебе пойдет сплошные бонусы. Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Сombat readiness condition [ˈkɑːmbæt ˈredɪnəs kənˈdɪʃn] - состояние (степень) боевой готовности...
2 месяца назад
Только 1 из 100 догадается, что означает выражение "force a breach" для настоящих американцев. Обязательно запомни этот термин.
Привет! Вот и дошла очередь до рубрики Словарь военный. Обязательно переходи по ссылке ниже, чтобы освежить в памяти ранее изученные слова и термины из военной области. Ну а сегодня ты узнаешь еще одну пятерку полезных военных выражений, которые позволят тебе лучше понимать тексты и разговоры из "милитари" тем. Ну а если ты наш боец СВО, будет вдвойне интереснее, так как америкосы засунули свой нос и туда. Так что, понимать то, о чем они там говорят, лишним точно не будет. Ну что, готов? Тогда поехали! 1...
4 месяца назад
В жизни не угадаешь, что означает выражение "MG crew" для настоящих американцев. В школе такому тебя точно не учили.
Всем привет! Сегодня снова военная тематика. Рубрику Словарь военный я создал для подготовки новых Штирлицев в российскую армию. Спонсирует меня за это, разумеется, сам Кремль. Для того, чтобы стать Штирлицем в тылу врага, надо знать не только английский язык, но и специализированную терминологию. Только так можно сойти за "своего" и не спалиться среди англосаксов. Ну что, готов к новой публикации? Тогда поехали! 1. Сareer advancement [kəˈrɪr ədˈvænsmənt] - продвижение по службе. Выражением "сareer advancement" обозначают продвижение по службе...
4 месяца назад
В жизни не угадаешь, что означает фраза "electronic warfare" для американцев. А ведь фраза сегодня очень актуальная.
Привет! Ну что, наша милитари-рубрика набирает обороты. Это уже четвертый по счету выпуск из рубрики Словарь военный. Учитывая, что в каждом новом выпуске ты узнаешь по пять новых слов и выражений из военной области, сегодня в твоем арсенале будет уже двадцать таких слов и военных терминов! Скоро сделаем из тебя нового Штирлица, внедрим в логово врага, и будешь служить на благо Родины долгие и долгие годы! Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Multishot rocket launcher [mʌltiʃɒt ˈrɑːkɪt ˈlɔːntʃər]- реактивная система залпового огня...
5 месяцев назад
Ты серьезно? До сих пор не знаешь, что означает фраза "excellence award" для настоящих американцев? Обязательно запомни.
Привет! Мы продолжаем серию выпусков, которая касается подготовки бойцов СВО для борьбы с нечистой силой, использующей инглиш в качестве родного языка. Готовим, так сказать, Штирлицев XXI века. Я думаю эта серия выпусков будет интересна и обычным читателям, изучающим инглиш и которые хотят научиться оперировать специализированной терминологией на английском языке. Ну что, готов? Тогда поехали! 1. Border control [ˈbɔːdə kɒnˈtrəʊl] - охрана границ; пограничный контроль. Сегодняшний список военных терминов открывает фраза "border control"...
5 месяцев назад
В жизни не догадаешься, что означает выражение "stray bullet" для настоящих американцев. Хочешь узнать? Тогда бери ручку и записывай.
Привет! Сегодня выпуск будет посвящен словам и выражениям из военной тематики. Тема, как говорится, актуальная. Особенно эта рубрика пригодится военным, которые сражаются с нечистой силой на передовой. Хотя, будет полезно и остальным читателям, изучающим инглиш. Ну что, поехали? 1. Strategic purpose weapons [strəˈtiːʤɪk ˈpɜːpəs ˈwepənz] - оружие стратегического назначения. Список открывает выражение "strategic purpose weapons". Очень распространенное выражение, которое встречается не только в военной области, но и в новостях, а также в речах политиков и государственных деятелей...