Найти в Дзене
Кино и мультфильмы

Кино и мультфильмы

Пересказы кинофильмов
подборка · 46 материалов
199 читали · 1 год назад
Гасконец и три Мушкетёра. (Королевские подтяжки).
Часть третья (Подвески) Начало тут. 「春先に湖の蓮が咲きました, 夏は去り、秋は穏やかに過ぎ去っています, 時間が経過し、サイクルが終了しました, 冬は確かに蓮の命を止めるでしょう。 (おじさん) "Лотос на озере ранней весной распустился, Лето уходит и Осень минует степенно, Время проходит и круговорот завершился, Лотоса жизнь остановит Зима, непременно." (Дядька) Подвески Королевы. Погнали в Лондон за подтяж... подвесками Королевы наши обормоты-мушкетёры Короля и гвардеец роты Дезэссара д' Артаньян и их слуги. Пыль столбом и дым коромыслом. "Мы – страшные кавалеристы, И про нас Былинники речистые Ведут рассказ...
252 читали · 1 год назад
Три Поросёнка и Гасконец.
Это вторая часть, а первая здеся... "Один за всех и все за одного" (девиз Поросят Короля) Лирическое отступление: Наша бравая редакция позитивно относится к книге и к фильмам про мушкетёров, но только, наших выпусков, ибо, шоколадных д'Артаньянов мы на дух не переносим. Книга достойна сама по себе, как отличный способ провести время с пользой, а будущий глаВРЕД прочёл роман в далёком 1979 году в возрасте 13 с половиной лет. Первый фильм - 1979 года, является весёлым мюзиклом с отличными актёрами...
299 читали · 1 год назад
Гасконец и три Поросёнка.
Всем огроменный привет от нашей бравой редакции "БелККот Пресс". Продолжаем разговор про наши-ваши-ихние сказки-романы-повести и остальные литературные изыски. Вернулась моя ДРГ информационных войск из поиска по иностранным литературным тылам, где спи.... на пом... купила на рынке рОман Санька Дюмы - "Три Поросёнка". Роман был напечатан на йакудском йазыке, который мы переводили двое суток, сначала в К&Б, а потом обратно перевели. На титульном листе была надпись: "Сэһэн уонна кини хомолтолоох, Повесть о гасконца ду Артанья...
196 читали · 1 год назад
Ибрагимовы страдания.
Продолжение, а предыдущее здесь. "Арап не хоча сілком, Наташку весці пад вянок, Пятруша пакрыўдзіўся моцна, І дружбе Царовай-канец" (Дзядзька) "Арап не хочет насильно, Наташку вести под венец, Петруша обиделся сильно, И дружбе царёвой - конец" (Дядька) Часть 4 (Опала). "Трюманули" Арапа - Ибрагима свет Петровича Ганнибала вместе с участковым Серёжкиным, в смысле Филькой Золотухиным в "бебеня" далёкие, стрёмные, за синявинские торфяники, во глушь, к медвдЯм. Сидят он в избушке на курьих ножках, тараканов пасут, в покер "шпилят", брагу пьют, что на курином помёте настояна...
205 читали · 1 год назад
Арап Петра великого.
Часть 3. Питер (предыдущее - здесь и здесь) "侍は結婚式について考えていませんでした, 侍は大名を崇拝しました, 大名の言葉は不可侵です, 不従順なしもべと一緒に離れて." (パリから来たおじさん) "Самурай не думал о свадьбе, Самурай почитает даймё, Слово даймё нерушимо, Прочь непокорный слуга." (Дядька из Парижу) Арап прибыл в Питер, поселился в квартире - студии на Лиговке и пошёл к папе Пете во дворец, а Фильку дома оставил спагетти варить. Приходит в палаты, а там - дым столбом, пыль коромыслом, а все бояре бегают с топорами за каким-то мутным типом. - А-а, подь сюды, Арапка! Любишь меня? - Дык...
237 читали · 1 год назад
Петруха и Арап (Филька)
Все спецкоры арестованы и сидят на "губе", тоись, драят редакционные помещения; Кот тоже "кое-кого" "драит", однако, "кое-кто" совсем не против, а очень даже "за", при этом машет хвостом и вздыхает за системником. Дядька глаВРЕД поправляет моральное потрясение лекарствами из "аптеки" К&Б. Рассказка чепятается сама собой с применением ИИ, чё там он насочинял, этот ИИ, только Всевышнему известно. Продолжаем продолжать рассказ про Арапку, то бишь, Ибрагима Петровича Ганнибала, вот, читайте теперь...