Найти в Дзене
Немецкая грамматика

Немецкая грамматика

Все о грамматике немецкого языка
подборка · 21 материал
305 читали · 1 год назад
Woher или Woraus: как спросить «Откуда ты?»
Недавно мне задали вопрос: почему, когда мы спрашиваем по-немецки «Откуда ты родом?», то говорим Woher, а когда отвечаем на этот вопрос, то используем предлог aus. Разве нельзя в этом случае вместо Woher сказать Woraus? Забегая вперед, скажу: нельзя. А если хотите узнать причину и разобраться, что означает в действительности каждое из этих слов, читайте дальше. Wo? — Где? Этот вопрос уточняет место расположения объекта. Объект никуда не двигается, он стабилен. Wo wohnst du? — Где ты живешь? Wo wurdest...
131 читали · 2 года назад
Блуждающее ударение в немецком
А вы знали, что warum — это не только warUm, но и wArum? У этого слова «блуждающее ударение». Иногда оно падает на второй слог — такой вариант нам более знаком — а иногда на первый. Если человек говорит эмоционально, хочет особо выделить это слово в предложении, то ударение перемещается на первый слог. В случае с warum можно представить, что спрашивающий недоумевает: Warum ist...
213 читали · 2 года назад
В чем коварность слова Mal
Для начала прошу вас пройти вот такой короткий тест: Получилось ответить правильно? Если нет, предлагаю вместе разобраться с этой непростой темой. Mal или Male? В прошлый раз я уже упомянула, что множественное число существительного Mal — die Male. Следовательно, mehrere Male — верный вариант. По этой же причине было бы допустимо написать zwei Male, однако этот вариант устаревший. В современном немецком если перед Mal стоит конкретное число, окончание -е обычно отпадает. Поэтому чаще говорят zwei Mal, а также drei, hudert, tausend… Mal, а не Male...
429 читали · 3 года назад
auf Deutsch или in Deutsch: как правильно сказать «по-немецки»
Представьте себе, бывают случаи, когда человек немного уже умеет говорить по-немецки, а вот как правильно сказать само слово «по-немецки» точно не знает. И самая большая загвоздка здесь в выборе предлога. Вот вы бы какой предлог выбрали: auf, in или вообще оставили без предлога? Чтобы этот вопрос никогда больше не вызывал сомнений, предлагаю прояснить его раз и навсегда. Для начала разберемся со словом "Deutsch" 🔶 deutsch - немецкий (как прилагательное) Пишется с маленькой буквы и обязательно требует рядом с собой объект, к которому оно относится (как правило существительное)...
„Wie heißt das?“ или „Was heißt das?“, какой вопрос правильный?
Сразу отвечу - правильные оба, однако смысл у этих вопросов разный. Я бы даже сказала противоположный. Причина кроется в значении глагола heißen. Дело в том, что он может переводиться как «называться» и как «означать». 🔶 „Wie heißt das?“ очевидно относится к первому варианту: «Как это называется?» Когда мы спрашиваем: „Wie heißt das auf Deutsch?“, то подразумевается, что у нас есть какой-то объект, название которого мы на немецком не знаем, и, возможно, никогда и не слышали. 🔶 „Was heißt das?“ - переводится как «Что это значит?»...
150 читали · 3 года назад
Всегда bereit «für» или «zu»?
Разницей между прилагательными fertig и bereit, думаю, уже никого не удивишь. Но на всякий случай напомню: оба переводятся как «готов», но первый «готов» в смысле закончил дело, а второй, наоборот - готов начинать. Ich habe schon diese Aufgabe gemacht. Das heißt, ich bin fertig. - Я уже выполнил это задание. То есть я готов (закончил). Ich habe mich schon ausgeruht und bin jetzt bereit, diese Aufgabe zu machen. - Я уже отдохнул и теперь готов выполнить это задание. А вот вопрос посложнее: в чем разница между bereit zu и bereit für? Да, да, с этим наречием можно использовать оба предлога...