Найти в Дзене
Ярославский словарь

Ярославский словарь

Диалектное ярославское - с опорой на Ярославский областной словарь Г. Г. Мельниченко
подборка · 37 материалов
ПРО ЕГИ-БАБУ И ВОЛДЯНКУ-БЕЛЯНОЧКУ Изо всех библиотек давно и нежно люблю Вологодскую областную. С давних пор на ней без всякого жлобства, отличающие некоторые другие подобные, щедро выложены в эл виде всякие интересные издания. Слава вологодцам! Вот оттуда сказочка с непонятными словами из книги «Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н. А. Иваницким в Вологодской губернии». Вологда, 1960): «Жил-был старик да старуха, а детей у них не было. Пошли старик да старуха в лес по грибы и нашли там волдянку-белянку, принесли домой, положили в горшочек и закрыли волошком. Через час вдруг в горшочке под волохом заговорило: «Дедушка да бабушка, откройте!» Открыли, а там – девушка Аннушка. Вот-отка, живёт Аннушка и растёт не по годам, а по часам, в сутки, в двои уж большая выросла. Пошли девки в лес по грибы и стали упрашивать, чтобы отпустили с ними и Аннушку. А дедушка да баушка говорят: «Куды! как да заблудитесь!» – «Нет, не заблудимся, опустите». И опустили Аннушку. Шли они да и заблудились, эти девицы, и пришли к еги-бабиной избушке. Еги-баба и закричала: «Фу, фу, фу! русский дух! слыхом не слыхано, видом не видано, сам на дом пришёл, съем, – говорит, – топерь!» А девки и говорят: «Ой ты, баушенька! ты бы накормила да напоила, втожно бы и ела!» Еги-баба затопила печь, заварила завару и давай девок кормить. Иные девки едят да в пазушку кладут, а Анна всё ела спроста дочиста. Отъели, еги-баба и говорит: «Подайте мою завару!» Все подали завару, а Аннушке и нечего отдать. Еги-баба отпустила девок домой, а Анну оставила у себя. Пришли девицы домой и сказали, что еги-баба не отпускает Аннушку. Затужили старик да старуха, да делать нечего, не воротишь. А еги-баба подала Аннушке лошадье копыто, да и говорит: «Ищи в голове да приговаривай». Та и стала искать в голове да приговаривать: «Спи глазок, спи другой, спи ушке, спи другое, спи ручка, спи другая, спи ножка, спи другая!» Еги-баба и уснула, а девица вышла на крыльцо, да и плачет. Вдруг бежит стадо коней. «О чём, красная девица, плачешь?» – «Да вот, еги-баба домой не опускает». – «Садись на меня да держись за уши, так я тебя домой довезу». Девица только села, а еги-баба и завозилась. Видит, что дело неладно, села в ступу и погналась за Аннушкой. Только бы схватить, а лошадь и сунулась к старику на поветь. А старик был тут и с ружьём; сбирался идти в лес искать Аннушку. Увидел он сперва коня с девицей, потом еги-бабу в ступе с помелом и выстрелил в неё из ружья. Тут еги-баба и ноги протянула. Закопали её на задворье и палку на могиле поставили, а коня повели в анбар к овсу к цельному сусеку. Аннушка и старики и топере живут по-прежнему, всего наживают да Анну наряжают, да взамуж обещают». Пошла по словарям шариться - искать завару и еги-бабу.
СЛОЖНО КАК… СЕЛЯНКА Да, словарь русского народного говора пишет о такой традиционной еде для самых разных земель - от центра России до Сибири. Но как же определения различаются! Оказалось, изрядная доля земель числит селянку среди блюд с яйцами: Селянка - Яичница. Яичница-глазунья. На праздник селянку делали, разобьешь яйца и жаришь в черепке глиняном. Яичница из взбитых яиц. Яиц набьют на сковороду - вот и селянкой называют, яйца-то перемешивают; а не разбивают яйца - так глазунья, желтыш один и белыш отдельно. Яичница, поджаренная с хлебом. Яичница из взбитых с молоком яиц; омлет. Селянка - яиц разобьют, молока нальют и на сковородку. Кушанье из яиц с добавлением муки и небольшого количества молока. Яйца, взбитые с молоком, которыми заливается жареное сало. Вариант названия для блюда - Селяна. Запеканка из взбитых с молоком или сметаной яиц; омлет. Селянка - еще и Вареный мятый картофель. Вареный картофель, залитый соусом с яйцами. Толченый картофель, поджаренный на сковороде с яйцами и сметаной. Запеканка из картофельного пюре: Запеченный с молоком и маслом мятый картофель. Картовна селянка. Картовну селянку ладили: картошку измешаешь, яичко толкнешь, молока нальешь, селянку коровьим маслом сверху помажешь. Испекется - ножом можно резать. Тушеные овощи. Овощная запеканка. Творожная запеканка. Крупяная запеканка. Селянку-то к свадьбе не готовили. Какую-нибудь крупу сваришь, яичко вобьешь, в печку поставишь — вот и селянка будет. Мелко накрошенная и поджаренная в рыбьем жире оленина. Кушанье из мелко нарезанной рыбы, зажаренной в масле с луком. Селянка из рыбы: положат свежую рыбу, звенышками изрежут, зальют яйцами, на масле жарят. Похлебка из сушеной рыбы. Сегодня к обеду сварена селянка. Так что ж это народы России называли СЕЛЯНКОЙ?!
ГЕЙШИ ПО-ЯРОСЛАВСКИ Обнаружились в словаре Г. Мельниченко… гейши. Нет, не те, что на картинке. Гейша по-ярославски - это, как оказалось, женское пальто. Госкаталог не показывает одежд под таким названием (в отличие, напомню, от аглицких сарафанов). Тоскуем по утраченной наглядности - и вчитываемся в словарное описание, пытаясь соотнести с прабабушкиными пальтушками: Гейша - 1. Женское пальто разного покроя, преимущественно зимнее. Гейша там в кути висит. Гейша без кушака была, а с борам. Гейши носили зимой-то. Зимняя-то гейша на меху шита, а осенняя-то на вате. Вариант произношения: Дейша. У меня и посейчас эта дейша лежит. Длинное, почти до пят зимнее пальто с перелиной (так!) Зимнее пальто, отрезное по талии с набранным от нее подолом. Ну, надела какую-то гейшу (ирон.). Летнее модное женское пальто с капюшоном. Самое лучшее, праздничное пальто, нередко бархатное. Накидка без рукавов. 2. Женское полупальто, прямое или приталенное, чаще всего теплое. Складно на ней гейша сидит. Пальто, расклешенное от талии, иногда отделанное мехом. Полупальто как рабочая одежда. Привыкла гейшу носить, и ничего не надо. 3. Жакет разного покроя. Накинь гейшу-то на себя. Утепленный жакет. Новую гейшу сшила, плюшевую. Сшей себе на осень гейшу. 4. Кофта. В избе холодно, надень свою гейшу. Кофточка из легкого материала, блузка. Легкая короткая выходная одежда [какая именно?]. Пришли там девки в гейшах, срядные. Картинка: Крик кукушки (Гейша на фоне горного склона). 1845-1846. Госэрмитаж #госкаталог
ВАСИЛЕК-СИНЁГА: о синеньких Оказалось в первом приближении: с синими цветочками все сложно. Разные они. Символ синего для меня - цветок василек. Чтоб не напрягаться, сперла где-то в интернете характеристику: «нежнейший оттенок синего. Нечто среднее между голубым и индиго, с примесью серого». Все так! Прям мои мысли и ощущения! Имечко эмоционально окрашено, и по-русски, и по-латински: «В качестве названия рода Карл Линней выбрал латинское название растения, centaurea (женский род от лат. centaureus — относящийся к кентаврам)». Будто бы кентавр Хирон этой травкой излечился от яда Лернейской гидры» (Википедия, конечно). Русский народ васильки любил - оттого и имя такое дал. Однако, видя тот ущерб, который красивый цветок крестьянскому хозяйству наносит, имел в виду и другое название: Синёга: «Синега - это цветочек такой, васильком его еще зовут. Во ржи синеги много растет, васильком еще называют. Это сорняк синега, хоть красивая, а для ржи вредная». Впрочем, при ближайшем рассмотрении оказалось, что экономность народная сработала и в отношении васильков. Академический словарь народных говоров свидетельствует: в разных местностях такое название носили как минимум два десятка сине- и лиловоцветов. Среди них и просвирник, и синюха, шалфей, вероника, дербенник, мытник, базилик…См пдф в приложении.
ВСЕ ЖЕЛТОЕ!!! Наблюдения над диалектными словарями по частным случаям приводят к занятному выводу о том, насколько экономен был народ в определении явлений, не особенно для него значительных. Например, бросается в глаза, какую значительную группу самых разных травянистых растений люди просто и коротко решили называть: желтоцвет. В Нерехте 1853 года желтоцвет - это Helianthus L., сем. сложноцветных; подсолнечник. У Даля, без геопривязки - Adonis vernalis L., сем. лютиковых; адонис весенний, горицвет. Для Тобольска 1913 года - Galium mollugo L., сем. мареновых; подмаренник мягкий. В Костроме и Казани - Senecio jacobaea L., сем. сложноцветных; крестовник луговой. Для той же Костромы - Solidago virga aurea L., сем. сложноцветных; золотарник золотая роза [именно роза, а не розга!] В Воронеже - Anthemis tinctoria L., сем. сложноцветных; пупавка красильная. Там же - Ranunculus polyganthemus L., сем. лютиковых; лютик многоцветковый. Приаргунск, 1920-30-е: Gagea lutea Schult., сем. лилейных; желтый гусиный лук. Воронеж: «Сорная трава под названием куриная слепота». И вообще, собирательное, там же: Желтые цветы. Желтоцветка Урал - Matricaria chamomila L., сем. сложноцветных; ромашка аптечная. «Используется при лечении грыжи». Пермь - Anemone ranunculoides L., сем. лютиковых; ветренница лютиковая. Желтун в Тобольске, 1913, - Senecio paludosus L., сем. сложноцветных; крестовник болотный. Желтунец в Казани - Hieracium umbellatum L., сем. сложноцветных, зонтичная ястребинка. Наконец, в курских землях 1852, желтух - переспевший огурец. Пошла искать красно- и синецветики!
И ЭТО ВСЕ О НЕМ: влазень, приемок и купленый Народная традиция требовала, чтоб девица замуж выходила - покидала родительский дом, уходя жить к мужу. Однако обстоятельства не всегда складывались по канону. Для называния мужчин, при женитьбе отправляющихся жить к жене, в ярославских землях существовало несколько слов. В решениях волостных судов (1860-1870-е годы) встречается словечко «влазень». Так не обзывали, подчеркну, а именно называли. Словарь Мельниченко - отражавший, как помним, ситуацию начала XX века (по 1940-е) - содержит такие термины: приемок, приемыш. Варианты употребления: - Он в приёмках. - А ведь Виташка вошел приёмышем к Маше. - Приёмыш у нашей Лидьи, да ничего живут, с тёщей в мире. А еще зятя, живущего в доме родителей жены, называли: Купленый. Моего-то купленым называют. ❓ В развитие темы - насколько понятны сегодняшнему читателю выражения: ◦ Жена первого закона ◦ Все жёнство вышло ей навстречу Картинка - #госкаталог, Рязанский обл худ музей