Найти в Дзене
Роман "Аурелия Арита" философское фэнтези

Роман "Аурелия Арита" философское фэнтези

В помощь читателю: этимология географических названий и имён, цитаты из романа
подборка · 13 материалов
Этимология географических названий и имён в мифологическом фэнтези «Аурелия Аурита». Кион
В романе-притче «Аурелия Аурита» встречается немало «странных» названий и имён. Так как это роман-аллегория, полная символизма, все они неслучайны и требуют «расшифровки» для неискушенного читателя, чтобы понимать смысл основного действия. Итак, продолжу пояснения, пожалуй, с самого главного наименования – Замка Кион. Некоторые люди это название ассоциируют с тем, что сейчас периодически на слуху, и выдают настоящие «перлы» познания, одно другого лучше. Однако Кион не имеет никакого отношения к известному современному кинотеатру...
Мистическая минералогия. Турмалин Параиба – камень, не отбрасывающий тень.
Обыкновенное чудо. В Сфере Адитона не обойтись без него. У него нет «сказочных» свойств, нет о нём легенд и древних преданий. Он сам по себе современная легенда и волшебство! И всё это благодаря своей завораживающей красоте и неповторимости. Этот драгоценный минерал был открыт совсем недавно – в 1987 году в Бразилии на севере штата Параиба (отсюда и название). А уже 2001 году единственное уникальное месторождение было полностью исчерпано. Сейчас идентичные камни добывают в Мозамбике и Нигерии, но...
Этимология географических названий и имён в мифологическом фэнтези «Аурелия Аурита». Элодея
В романе-притче «Аурелия Аурита» (в сети опубликована в данный момент часть первая «Дорога к Замку») встречается много иностранных имен и названий, преимущественно древнегреческого происхождения. Почему так – писала ранее в своем блоге. И несут они определенную смысловую нагрузку. Для тех, кому интересна их семантика и значение в романе, объясняю в этой маленькой «энциклопедии»: в помощь читателю. Что ж, васильковые поля и райские замки остались позади. От прекрасного переходим к «страшно красивому»...
Мистическая минералогия. Бирюза
Произошло от тадж. فیروزه – «фирӯза» – «камень счастья», или перс. پیروز – пируз – «одерживающий победу». Легенды говорят, это кости сгоревших от любви… На Востоке, да и у северных народов, бирюза в древности очень почиталась как камень, приносящий верность, счастье любви, устанавливающим мир в семье. Также она приносит благополучие и достаток (привлекает деньги к владельцу), усиливает интуицию, делает человека честолюбивым, храбрым, проницательным. Бирюза надежный защитник от нечистой силы, порчи и сглаза...
Мистическая минералогия. Аметист
В романе «Аурелия Аурита» встречается множество упоминаний драгоценных и полудрагоценный камней. Сфера Адитона, загадочный мир, куда попал главный герой романа, поистине кладезь из россыпи разных сокровищ. Но, в отличие от привычной жизни. здесь они представляют собой иное богатство: камни и кристаллы привносят с собой то самый сакральный смысл, которым их наделяют и на земле любители мифологизировать эти прекрасные создания из недр планеты. Давайте вспомним немного о волшебных свойствах некоторых минералов...
Этимология географических названий и имён в романе «Аурелия Аурита». Эрмипп
Знакомьтесь – сказочный конь. Έρμιπ (встречается варианты написания Ермипп) буквально: «вестник на коне». Конечно, у нашего скитальца, путешествующего по Сфере Адитона, должен быть верный товарищ. И он такой ему, естественно, встречается. Чем-то похож на коня Юлия из мультика «Три богатыря» (примелькавшегося Кириллу в новогоднем телеэфире): умеет разговаривать, ведёт глубокие научные и философские споры, но образован получше, «знаток» математики и физики, а главное – он действительно боевой бесстрашный спутник настоящего рыцаря...