СКОРОГОВОРКА, которая спасла иероглифы
Скороговорка «施氏食狮史» стала, пожалуй, ключевым аргументом в дискуссиях о возможности отказа от иероглифов в середине XX века. Дело в том, что в начале XX века в Китае шли горячие споры о языковой реформе. Некоторые интеллектуалы предлагали полностью отказаться от иероглифов и перейти на фонетическую письменность (например, на основе латиницы), чтобы повысить грамотность населения. Однако противником такого радикального перехода, учёным Чжао Юаньжэнем (赵元任), был предложен невероятно ясный текст, который показал уникальную зависимость китайского языка от иероглифов...