Играю в переводчика
Это ещё одна грань игры в слова)) Сразу же добавлю картинку для пущего эффекта. Вот такую: А теперь расскажу, в чём суть и для чего мне это понадобилось. Ну для чего, для чего - для работы, получается... Мы же никогда спокойно не живём, всегда в состоянии белки в колесе. В общем, вчера скинули по электронке положение об очередной районной библиотечной акции, с условием обязательного участия для всех библиотек. Перешла я по ссылке... И тут ждал подвох. Оказалось, что автор пишет ТОЛЬКО на башкирском...