3,1K подписчиков
Когда уместна поговорка «из огня да в полымя» мы понимаем на генетическом уровне. Но хорошо ли мы знаем её смысловой оттенок? Добро пожаловать на канал сайта Энциклопедия Заблуждений! Это слегка сокращённая версия статьи. Многие воспринимают эту поговорку в искажённом смысле, что отражается и в неправильной постановке ударения в слове «полымя». Чаще всего ударение ставят на последний слог: «полымя́». Отчасти это вызвано схожестью со словом: «полынья». И многие понимают поговорку именно так: «из огня да в полынью»...