Найти в Дзене
Шотландия

Шотландия

Материалы, посвященные истории Шотландии
подборка · 7 материалов
Сегодня отмечается международный день шотландского виски. Любители данного крепкого напитка, конечно, молодцы и организовали себе аж три таких праздника: Международный день виски (27 марта), Всемирный день виски (21 мая) и Международный день шотландского виски соответственно (8 февраля).  8 февраля употреблять рекомендуется исключительно скотч – это защищенное название; называться скотчем может только виски, произведенный в Шотландии по определенной технологии. Чем повод не употребить благородный напиток за ужином?
«Несмотря на помощь, которую вы нам оказываете, дела наши, Ваша честь, крайне плохи...». Документы об Эдинбургском договоре.
Я уже рассказывал про англо-французский союз, а также о самом заключении эдинбургского договора. Как вам уже известно по предыдущим моим материалам, эдинбургский договор, по факту, лишил французского влияния в Шотландии. После заключения договора Шотландия начала проанглийский курс развития страны, а в дальнейшем и вовсе вошла в состав английского государства. Сегодня хочется продолжить тему, но немного в другом ключе. История прекрасна тем, что в ней можно найти множество параллелей, хоть и порой довольно грубых...
Договор, который «подружил» Англию с Шотландией.
Историю Англии и Шотландии можно охарактеризовать как историю вечных сражений и противоборства. Еще с давних пор Англия пыталась взять контроль над землями ближайших соседей – шотландцев. Шотландцы же, постоянно сопротивлялись такой «заботе» со стороны англичан, что выливалось в постоянные восстания и войны. Конечно, для того, чтобы хоть как-то противостоять Англии шотландцы обратились к главному сопернику Англии в средневековый период – Франции. В предыдущей статье я уже писал о создании «Старого...
Сегодня день Роберта Бёрнса. В продолжение шотландской темы. День рождения поэта является национальным праздником в Шотландии. И хотя Роберт Бёрнс не жил в средневековье, тем не менее, он стал довольно значимой фигурой в культуре Шотландии. А дело в том, что поэт воспел национальное шотландское блюдо - хаггис. Бёрнс написал стихотворение, которое так и назвал "Ода шотландскому пудингу Хаггис", а  Самуил Яковлевич Маршак перевёл его на русский. Праздник отмечается официальным обедом или ужином с традиционным порядком следования воспетого хаггиса, вносимых под музыку шотландской и предваряемых чтением соответствующих стихов Бёрнса. Всё это, конечно, запивается виски. Сам автор такие блюда как хаггис не любит, а вот виски в честь поэта выпить можно.
«Враг моего врага – мой друг». Шотландско-французский союз в Столетней войне.
«Враг моего врага – мой друг» – древняя пословица, которая предполагает, что две стороны могут или должны работать вместе против общего врага крайне часто работает на политическом поле как в наши дни, так и в эпоху средневековья. Отношения между Англией и Шотландией в средние века, мягко скажем, были сложные. Еще в XIII веке Англия начала свою завоевательную политику в отношении Шотландии, которая продлилась долгое время. Шотландия же после захвата Англией практически всю её историю сражалась за дальнейшую свою независимость...
Совсем недавно рассказывал про часовню Рослин и том, как она вписалась в массовую культуру. Оказывается, часовня успела засветиться и в комикс-вселенной DC. В комиксе "Batman: Scottish Connection" фигурирует уже известная нам часовня, причём также в контексте истории рыцарей-тамплиеров. Забавно, что уже это уже второй случай (по крайней мере, второй для меня, может таких сюжетов больше) как создатели комиксов пытаются связать своего героя в черном плаще с историей Великобритании (о том, как бэтмен оказался в мире короля Артура я рассказывал тут).