Найти в Дзене
Предлоги в испанском языке

Предлоги в испанском языке

Здесь собраны статьи про предлоги
подборка · 16 материалов
10 месяцев назад
Предлог entre в испанском языке
¡Hola, amigos! Этот предлог один из самых простых в испанском, написать про него много точно не получится. Поэтому, скажу честно, возможно, придётся импровизировать и добавлять к этой теме что-то ещё. 😀 Если говорить о самом предлоге, то он очень часто соответствует русскому "между", "среди". Помним, что sillón это, как правило, домашнее кресло, а вот butaca можно найти в цирке либо кинотеатре. Что касается pecera, то здесь, конечно же, угадывается "рыбный" корень. Кстати, не забываем, что в испанском...
10 месяцев назад
Предлог contra в испанском языке
¡Hola, amigos! Сегодня разберём достаточно редкий предлог contra. Случаев использования у него немного, так что на большую статью материал не наберётся😀 Про некоторые предлоги читаем по ссылкам (кликаем прямо на предлог) sobre, para, a, de. А вот здесь ещё и можно пройти интересный тест. Во многих случаях соответствует русскому "против" и указыват на что-то, против чего направлено какое-то действие. А вот здесь уже немного посложнее. Предлог указывает на предмет, с которым что-то сталкивается либо вступает в какой-то контакт...
10 месяцев назад
Как перевести русское "у" на испанский?
¡Hola, amigos! Ох, уж эти предлоги! Скольких студентов они смущают и пугают, и сколько ошибок связано именно с этими короткими словами, которые могут переводиться совершенно по-разному или, даже, не переводиться вообще. В конце статьи есть ссылка на подборку по теме предлоги, обязательно посмотрите, там много всего интересного. Ну, а сейчас будем пытаться перевести на испанский эту самую букву "у")) Если что-то находится рядом с чем-то, если "у" можно заменить на "около", то используем предложный оборот junto a либо al lado de: Junto a la manzana amarilla hay una roja...
10 месяцев назад
Ещё раз о предлоге con в испанском языке
¡Hola, amigos! Сегодняшняя статья небольшая, навеяна вопросом одного студента и посвящена она предлогу con. Я не стану перечислять все его значения, это всё можно найти в интернете, хочу лишь разобрать с вами одну фразу, где очень хорошо показывается, как может переводиться этот предлог. Или... не переводиться вообще. 😀 В принципе, это актуально и для других предлогов, но их сегодня мы трогать не будем. Итак, Фраза достаточно простая, уверен, что вы без труда её перевели. "Маруха пишет ручкой, что мечтает выйти замуж за иностранца...
10 месяцев назад
Как сказать "за" по-испански?
¡Qué tal, amigos! Сегодня предлагаю посмотреть, как может переводиться на испанский такое простое и короткое слово, как "за". Вместо предлога tras я в временном испанском чаще используется предложный оборот detrás de, перевод, естественно, такой же. Detrás del armario hay un enchufe. – За шкафом есть розетка. Dejé el coche detrás de este edificio. – Я оставил машину за этим зданием. Tras el invierno viene la primavera. – За зимой приходит весна. Вот здесь у нас будет несколько значений, это как раз тот случай, когда испанская логика в какой-то степени совпадает с русской...
106 читали · 10 месяцев назад
Как сказать "на" по-испански?
¡Hola, amigos! Как вы, уже наверное, догадались, сегодня речь пойдёт о многозначности предлогов и о том, что их нельзя переводить дословно. Вот, например, русский предлог "на", как перевести его на испанский? Есть как минимум четыре варианта перевода и, естественно, это зависит от контекста, от того смысла, который мы в вкладываем в это самое "на". 😀 Подробнее об этом предлоге читаем здесь, а если кратко, то он указывает на нахождение на поверхности чего-то. La taza está sobre la mesa. – Чашка стоит на столе...