Найти в Дзене
Псалом Статьи

Псалом Статьи

Псалмы. Статьи. Комментарии, переводы псалмов с древнегреческого, церковнославянского языков от преподавателя древних языков
подборка · 16 материалов
2 года назад
Зачем учить ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ язык? 1) Церковнославянский язык - богослужебный язык Русской Православной Церкви. Нельзя войти в "Царство Небесное" без работы над собой и русская церковь с порога напоминает об этом условии. Труд немалый - выучить церковнославянский язык для осознанного участия в православном богослужении. Но, если даже этого усилия человек не готов совершить, то как он рассчитывает на райские кущи? 2) Церковнославянский язык богат корнями славянского происхождения. В отличии от современного русского языка церковнославянский содержит в себе около 70% слов славянской лексики. Вне всякого сомнения, изучающий язык церкви обогащает свою собственную речь и становится свободнее в выражении самого себя. 3) Церковнославянский язык роднит нас с нашими предками. Мы, таким образом, воздаём дань уважения к их культуре и лучше понимаем истоки современной русской культуры. Церковнославянский язык был одним из мощнейших средств формирования святости в величайшем русском святом Серафиме Саровском. Приобщаясь к Псалтири на церковнославянском языке мы идём по стопам этого гениального праведника. Пропитываемся его энергетикой. Становимся чище и мудрее. Добавьте свои аргументы в пользу изучения церковнославянского языка. Школа Православного Богословия объявляет набор в новую группу. В программе обучения упор сделан на углублённое изучение церковнославянского языка. Цель школы - осознанное участие в Православном Богослужении. Уроки построены на работе с текстами Псалмов на церковнославянском и древнегреческом языках. Занятия проводятся один раз в неделю по Скайпу. Пишите на почту arheoglossa@yandex.ru или администратору в группу ВК vk.com/...ssa Спасибо тем, кто с нами!
130 читали · 2 года назад
ПСАЛОМ 150. Что такое "во гласе трубнем"?
150 псалмов отделяют последний стих Псалтири от первого и, как и в Псалме 1, в Псалме 150 шесть стихов. Простое совпадение или составители сознательно начали и завершили Священную книгу иудеев и христиан шестью стихами в соответствии с шестью днями творения мира ex nihilo? Завершающий 150 Псалом аккумулирует в себе весь потенциал Псалтири и наполнен ликованием. Каждый стих Псалма 150 призывает хвалить Бога. В церковнославянской версии Псалом 150 озаглавлен словом "Аллилуия". Однако в оригинале этим древнееврейским словом начинается каждый стих...
1329 читали · 2 года назад
ПСАЛТИРЬ какого рода: мужского или женского? Согласно авторитетному словарю православного священнослужителя Александра Свирелина слово "Псалтирь" отнесено к женскому роду. Вот цитата из его книги: "Псалтирь - музыкальный инструмент со струнами вроде арфы. Она имела треугольную форму с 10 и 12 струнами". Однако Псалтирь на церковнославянском языке склоняет его как мужской род. Приведём примеры: - Псалом 32 "Испове́дайтеся Го́сподеви в гу́слех, во псалти́ри десятостру́ннем по́йте Ему́". - Псалом 48 "Приклоню́ в при́тчу у́хо мое́, отве́рзу во псалти́ри гана́ние мое́". - Псалом 80 "приими́те псало́м и дади́те тимпа́н, псалти́рь кра́сен с гу́сльми". - Псалом 91 "в десятостру́ннем псалти́ри с пе́снию в гу́слех". - Псалом 107 "Воста́ни сла́ва моя́, воста́ни псалти́рю и гу́сли, воста́ну ра́но". - Псалом 143 "Бо́же, пе́снь но́ву воспою́ Тебе́, во псалти́ри десятостру́ннем пою́ Тебе́". - Псалом 149 "Да восхва́лят и́мя Его́ в ли́це, в ти́мпане и псалти́ри да пою́т Ему́." - Псалом 150 "Хвали́те Его́ во гла́се тру́бнем, хвали́те Его́ во псалти́ри и гу́слех". Особо обратим внимание на фразу "в десятостру́ннем псалти́ри" из 91 Псалма. Прилагательное предложного падежа "десятоструннем" здесь употреблено в мужском роде. Наше "псалтири" находится в согласовании с этим прилагательным и, следовательно, относится к мужскому роду. Кроме того, форма звательного падежа "воста́ни псалти́рю" из 107 Псалма также свидетельствует о принадлежности слова "Псалтирь" к мужскому роду. Ведь если бы оно было женского рода, то звательный падеж был бы "псалтире" с буквой "есть узкая" как того требует третье склонение существительного. Таким образом, Псалтирь (как музыкальный инструмент) на церковнославянском языке принадлежит к мужскому роду. Так почему же слово "Псалтирь" так часто употребляют как женский род? Дело в том, что "Псалтирь" как книга псалмов, действительно имеет женский род. Но в самих псалмах "Псалтирь" употребляется только в качестве музыкального инструмента. Посему у знаменитого Ожегова читаем: "ПСАЛТЫРЬ, -и, ж. и ПСАЛТЫРЬ, -я, м. и ПСАЛТИРЬ, -и, ж. Часть Библии, книга псалмов. II прил. псалтырный, -ая, -ое." Как видим, у него есть и мужской и женский род. Правда, он не поясняет в каком случае "Псалтирь" мужского, а в каком женского рода. Зато он одновременно сочетает старообрядческое "Псалтырь" с "Псалтирь" РПЦ. Следует отметить, что в древнегреческой Септуагинте, которая породила церковнославянскую версию Псалтири, ψαλτήριον /псальтэ́рион/ вообще среднего рода. В том же Псалме 107, к примеру, видим "ἐξεγέρθητι, ψαλτήριον καὶ κιθάρα·". На древнегреческом оба значения Псалтири (книга и музыкальный инструмент) будут среднего рода и никаких проблем. На современный русский в псалмах "Псалтирь" переводится чаще всего как "арфа". Более подробно о Псалмах в рубрике Псалом Видео в новом формате и Псалом Статьи. Будем рады видеть Вас в качестве читателя нашего канала!
2 года назад
Знать о себе от Бога, а не от людей
Как-то на одной из проповедей митрополит Тихон Шевкунов сказал, что некоторые верующие приходят на исповедь не каяться, а оправдываться в грехах своих. Сознание дико протестует всякий раз, когда следует признать за собой неправоту или слабость. Эго упрямо выгораживает себя. Я хороший. Это другие виноваты в том, что я так поступил. Стена. "Сокрушённое (разбитое) сердце" - это и есть разрушение стены между надуманным и истинным мною. Покаяние - подвиг смелых. Выйди на бой и сумей Быть самим собою...
2 года назад
Иракские ивы Псалма 136
В дополнение к Псалму 136 привожу сведения об иве. Во втором стихе Псалма 136 на древнегреческом читаем: "ἐπὶ ται̃ς ἰτέαις ἐν μέσω̨ αὐτη̃ς ἐκρεμάσαμεν τὰ ὄργανα ἡμω̃ν" По свидетельству Вейсмана древнегреческое ἰτέα следует переводить как "ива". Синодальный перевод выбрал более древнее название "верба". В латинской Вульгате употребляется согласное с наукой salix. О каких ивах идёт речь? Вавилон, куда отвели евреев (о чём повествует Псалом 136), соответствует примерно территории современного Ирака...
656 читали · 2 года назад
На каком языке говорил и создавал псалмы Давид?
Кто-то уверенно скажет, что Давид творил свои бессмертные произведения на древнееврейском. Но на каком древнееврейском? Православный Синодальный перевод Псалтири на русский язык опирался на древнееврейский, принятый в иудейской среде. Но данный вид древнееврейского был сформирован в 8-10 веках уже нашей эры. Раввины назвали библейские тексты на этом древнееврейском масоретскими (от слова "масора" - предание, традиция). Однако, между масоретским древнееврейским и языком Давида дистанция огромного размера...