Разговор без слов – высшая форма диалога. Да, так утверждали японцы эпохи Хэйан. Как знать, может, и их потомки утверждают так же? Но не согласиться с этим утверждением сложно. Разговор без слов…
Он стал...
Сегодня – время звёздных ночей. Прогуляйся в ночь! Подними глаза к Небу! Пусть хотя бы на миг это звёздное небо войдёт в твою жизнь! Поверь, этот миг способен превратиться в вечность. Конечно, тебе известно, в чём откровение звёздных ночей? В недосказанности. Словно ты открываешь книгу, у которой нет конца. Книгу, недописанную Творцом. Но повествование её прекрасно. Очарование ночи… И сегодня ты можешь прикоснуться к нему. Слегка! Урок – будоражащий… Подумай, ведь и недосказанность собственных мыслей облачает твои мысли в тайну...
Склонность к иносказанию, намёку развивает ум, будоражит память. Намёк сперва только зарождается в японской поэзии, но совсем скоро становится правилом. Только та поэзия считалась истинной, которая строилась на недосказанности. Только тогда был возможен эмоциональный отклик (ёдзё). Никакого очарования не остается, если все сказано… Во времена Сёнагон это правило еще не утвердилось полностью, но оно насквозь пронизывает её «Записки»: «Немногословие прекрасно!», - скажет она....
Однажды императрица решила испытать Сэй-Сёнагон. Вопрос её имел форму намёка. Следовательно, и ответить требовалось намёком… «Скажи мне, Сёнагон, каковы сегодня снега на вершине Сянлу?» - спросила императрица. Ничего не ответила Сёнагон, она просто велела открыть окно и подняла плетенную занавеску… И поняла тогда императрица, что ей знакомы...