Palase Purple. Пурпурный или фиолетовый?
На самом деле, это совершенно пустое занятие - спорить о названиях растений, тем более английских ))) Автор - художник! Он ТАК видит! Purple - переводится и как "фиолетовый", и как "пурпурный". Palase - Дворец. А почему "Дворец"?! "Дворцовый пурпур" - вообще бессмыслица. Американские цветоводы вообще любят этот цвет - Purple. Точнее, не цвет, а слово. У них и лилейники тоже пурпурные (на самом деле - нет). И много чего... Только скрывается у них за этим словом нечто красновато-коричневое. Такое у них цветовосприятие...