Найти в Дзене
Говорим правильно

Говорим правильно

Помогу избавиться от ошибок и запомнить правильный вариант!
подборка · 5 материалов
357 читали · 2 года назад
"Я дверь запёр, Анна Викторовна!" С ребятами, которые активно готовятся со мной к ЕГЭ, мы недавно разбирали задание, связанное с орфоэпическими нормами. Это нормы произношения. Нужно прочитать несколько слов и выявить те, которые не имеют ошибки в постановке ударения. И вот в одном из вариантов встретилось такое чудо: "запЁр". Попробуйте вслух произнести: станет и смешно, и неловко одновременно. Кажется, как можно не почувствовать некрасивость слова с ударной Ё? Неужели кто-то говорит "запЁр", а не "зАпер"? Что бы там нам ни казалось и ни думалось, ошибка такая существует. Иначе бы эту ловушку и не включили бы в экзаменационное задание. Каждый раз, когда я вижу на страницах сборника упражнений или же слышу на улице слово "запЁр", я вспоминаю своего ученика Андрюшу. Дело было перед моим уходом в декрет. Тяжести мне носить было нельзя, а в школу собиралась наведаться очередная проверка. На этот раз к нам ехали гости из МЧС. А по их требованиям никаких цветов в кабинетах быть не должно: мало ли что, горшок на голову кому-нибудь упадёт и так далее. Нужно было всё это великолепие из кабинета убрать, чтобы на обрушить на себя праведный гнев. Вот и я попросила попавшегося мне в коридоре Андрея помочь. Отдала ему ключ от кабинета, попросила кабинет закрыть, когда цветок оттуда заберёт. У меня там на окне мучился один большой цветок, который подарила мама одного из учеников. Почему мучился? Потому что я не умела, а ещё и забывала за ним ухаживать. Всё надеялась пристроить кому-нибудь... И вот минут через пять из-за двери учительской показывается довольное лицо Андрея, выполнившего моё поручение: - Я дверь запёр, Анна Викторовна! - Что ты с дверью сделал? - уточнила я. - Запёр, как Вы и просили, - повторил Андрей... Кстати, такую же ошибку совершает и один из солдат в сериале "Ликвидация". Но там это лишь способ показать неграмотность и наивность простодушного Охрятина. Вот смотришь на экран и видишь взрослого парня, солдата, несущего службу, присматривающего за подозреваемым. А глаза у него наивные, искренние, широко распахнутые! Как ребёнок же! И вот эта орфоэпическая ошибка абсолютно подходит ему. Но вообще русский язык такого варианта произношения не приемлет. Потому что его в принципе не должно было быть в природе! Здесь работает правило, связанное с чередующимися корнями: -пер- и -пир-. Пишем в таком коварном корне И, если в слове есть суффикс -а-: например, запИрАешь. А если же суффикса -а- в слове не наблюдается, то пишем в корне Е: например, запЕреть. А варианта с Ё нет вообще! Нет такого корня -пёр-! Во всех примерах на корень ударение и близко не падает, поэтому формы "запЁр" в литературном языке не существует. Это тот самый случай, когда ошибки в произношении появляются вопреки всему: системе языка, правилам и логике. P.S. А Вы наблюдали такую ошибку? Как Вы относитесь к тому, что кто-то дверь запЁр?
773 читали · 2 года назад
"Кто в очереди крайний?" Довольно часто слышу такую фразу в детской поликлинике. Возникает вполне логичный вопрос: почему не последний? Ведь крайний - это тот, который находится далеко. Вообще не то значение, если мы говорим про очередь. Тут же уместнее употреблять "последний": тот, который стоит, находится за всеми другими. Почему же тогда крайний (явная же ошибка) вытеснил правильный вариант? А всё дело в репутации прилагательного "последний", а именно - в словосочетании "последний путь". Тут позитивного мало. Поэтому люди, чья профессия связана с постоянным риском, с опасностью, стали употреблять слово "крайний": оно негативом не отягощено. Например, лётчики не называют свой последний на этой неделе вылет последним, они назовут его крайним. И их можно понять. И прыжок с парашютом - дело опасное. Тут не так уж и много от самого человека зависит. В подобной ситуации нужна какая-то "почва под ногами", уверенность в завтрашнем дне. Вот эта зыбкость положения и порождает веру в приметы, придание слову магической силы. И с прилагательным "крайний" как-то спокойнее. Если претензии к слову "последний" у лётчиков и парашютистов вполне справедливы, то у нас какие счёты с этим несчастным прилагательным? Вот этот фокус, который немного усыпляет суеверие, сначала возник в речи профессионалов, рискующих своей жизнью. А потом уже и распространился дальше. Прилагательное "крайний" прочно вошло в речь и выходить из нее не собирается: крайний срок, крайний в очереди... Хотя правильнее было бы самый дальний дом на улице назвать крайним. Как вы смотрите на это речевое явление? Вы в очереди последние или крайние?)
494 читали · 2 года назад
Почему так не любят глагол "садитесь"? Когда мы приглашаем гостей расположиться, мы обычно говорим "Присаживайтесь, пожалуйста!". Даже на самом высоком уровне избегают фразы "Садитесь". А всё потому, что в сознании русского человека этот совершенно безобидный глагол связан ассоциацией с местами не столь отдаленными. Вот и стали мы его избегать, чтобы не оскорбить собеседника. Ещё и замена в русском языке ему нашлась - "присаживайтесь". А теперь посмотрим на всё это не с точки зрения стереотипов, а с точки зрения грамматики. И вот какая штука получается. Наш, казалось бы, вежливый вариант "Присаживайтесь" вежливым не является. Приставка "при"обозначает неполное действие: мы приглашаем нашего гостя примоститься на самый краешек, намекаем, что долго с ним общаться мы не хотим. Как бы даём понять, что удобно устраиваться не нужно. Не так уж и вежливо, правда? А вот глагол "Садитесь", находящийся в несправедливой опале, как раз обозначает полное действие. Мы как бы подчёркиваем, что готовы к основательной, долгой беседе. Зря мы так с этим глаголом: он за этикет борется! Кстати, в горячо любимом советском фильме "Джентльмены удачи" Али-Баба говорит: "Кушать подано! Садитесь жрать, пожалуйста!". Он ведь искренне приглашал своих "друзей" к столу, чтоб основательно подкрепиться. Вот так вот. Вот и получился интересный фокус. Стереотип говорит одно, а сам язык говорит другое. К сожалению, стереотипы обладают невероятной силой. И на меня косо поглядывают в детском парке, когда я говорю своим детям: "Садитесь на скамейку". А какой вариант в общении используете Вы?
417 читали · 2 года назад
Почему нельзя говорить "Извиняюсь"? Извиняюсь... Мы так стараемся выразить своё сожаление, если вдруг в магазине случайно задели плечом другого покупателя. Или же когда без умысла в автобусе наступили кому-нибудь на ногу... Или же когда хотим спросить у прохожего, как найти в незнакомом квартале нужный магазин. Вроде бы все хорошо, но почему этот глагол раздражает многих филологов? Извиняюсь - это возвратный глагол, вот эта частичка СЬ обозначает возвратность. Что это значит? А то, что действие как бы обращено на самого человека, возвращается к нему. Если посмотреть на значение глагола с точки зрения языка, то получается так: человек простил уже сам себя. Именно по этой причине нам в университете говорили, что это не совсем этично и правильно. Вы как бы человеку не оставляете выбора. Правильной формой считается глагол "извини". Мы выражаем свои чувства, при этом не давим на другого человека и не снимаем с себя ответственность.
181 читали · 2 года назад
Ставим подпись или роспись в документе? Как правильно?
Несмотря на то, что вопрос нельзя назвать серьезной трудностью нашего великого и могучего языка, путаница с этими словами распространена.🧐 Даже на самом высоком уровне "подпись" и "роспись" иногда меняют местами и употребляют неправильно. Чтобы не попадаться в эту ловушку, стоит запомнить простое объяснение, привязать к этим проблемным словам конкретные образы.🤓 Тогда точно путать их не будете!☺️ Подпись✅ Что обозначает это важное слово? Это наш автограф: красивые завитки или не очень, ровные линии или под наклоном, большие или мелкие буквы...