Найти в Дзене
"Фишки" правильного перевода слов

"Фишки" правильного перевода слов

Этот раздел посвящён лексическим "фишкам"
подборка · 82 материала
🙋🏻‍♀️ Don't confuse!     Не перепутай! 💃 waist /weɪst/ — талия 🗑 waste /weɪst/ — отходы 📌 Да, эти слова произносятся абсолютно одинаково. Различается их написание и значение. Какое слово в устной речи имеется в виду, вполне вероятно, вы поймёте по контексту. Но это не точно)
🙋🏻‍♀️ Don't confuse!     Не перепутай! Думать, что слово "brother" прокатит, когда вы рассказываете не о родном брате, а о двоюродном — ошибка ❌ 💁‍♂️ ДВОЮРОДНЫЙ БРАТ — COUSIN /ˈkʌzn/ 💁🏻‍♀️ ДВОЮРОДНАЯ СЕСТРА — COUSIN /ˈkʌzn/ — у этого слова нет родовых принадлежностей P.S. Если захочется так же, как и с двоюродными, пренебречь полом с РОДНЫМИ БРАТЬЯМИ И СЁСТРАМИ, можно вместо "brothers and sisters" использовать слово SIBLINGS /ˈsɪblɪŋz/ Например: 👬 I've got 2 brothers. — У меня 2 брата. 👬 I've got 1 brother and 1 cousin. — У меня 1 родной брат и 1 двоюродный. 👫 I've got 2 siblings. — Нас в семье трое (в смысле, детей, учитывая говорящего).
🧩 пятничные паззлы 🧘🏻‍♀️CHILL или CHILL OUT — расслабиться, отдыхать или "остыть" (перестать злиться или нервничать по поводу чего-то) ➕ 🧘🏻‍♂️ RELAX — расслабиться, отдохнуть 🟰 🛀 CHILLAX /tʃɪˈlæks/ — расслабиться, не париться Например: 🍿I'm going to spend the weekend chillaxing. — Буду отдыхать на выходных и ни о чем не париться.
Как перевести "точка" на английский? Кто сказал "point"? Вы правы, но не во всех контекстах. Разбираемся 😉
📍PERIOD/ FULL STOP — точка, как знак препинания, который ставится в конце предложения. 📍DOT: 1) точка, как маленькая круглая отметка, особенно если она напечатана ℹ️ dots above the letters i and j —точки над буквами i и j 🖨 dot matrix printer — точечный матричный принтер 🐦 The birds looked like two black dots in the sky. — Птицы казались двумя чёрными точками в небе 2) точка как символ в адресах электронной почты, названиях сайтов, доменных именах: 📧 j.smith@gmail.com (читаем адрес:...
🤓 Немного лингвистической математики перед понедельником 📱phone — "телефон" ➕ 🤨 snubbing — "пренебрежительное отношение" (проявление неуважения, особенно игнорирование человека при встрече) 🟰 🤳 phubbing — фаббинг — привычка постоянно отвлекаться на свой гаджет во время разговора с собеседником. 🤨 Часто фаббите? Признавайтесь
🙈 Мой мир никогда не будет прежним. В южном полушарии 🌺 весна начинается 1 сентября, ☀ лето — 1 декабря, 🍁осень — 1 марта, ❄️ зима — 1 июня. 🗓 Официально. По календарю то есть. 🏖 Я когда раньше слышала, что зимой в Австралии лето, я думала, что речь исключительно о жаркой погоде, но никак не о календаре 🙊 Но вот недавно в учебнике Business Partner A1 услышала монолог, в котором девушка из Австралии говорит о том, что ЗИМОЙ В ИЮНЕ у неё много работы. 🌏 Короче, пробуем проникнуться. В Австралии и других странах южного полушария: 🌺 spring: September, October, November ☀ summer: December, January, February 🍁 autumn: March, April, May ❄️ winter: June, July, August 📌 Официально. По календарю. Распространите. Вдруг кто-то из ваших друзей ещё не в курсе 🙃