Найти в Дзене
Великий и могучий

Великий и могучий

Объясняем самые интересные и каверзные моменты в русском языке. Спойлер: иногда все не то, чем кажется.
подборка · 8 материалов
2 года назад
Почему перец болгарский, а нож – швейцарский
В русском языке есть устойчивые словосочетания, в которых спрятались названия других стран. Все их мы прекрасно знаем и используем в речи. Например, болгарский перец, швейцарский нож, шведская стенка и т.д. Рассказываем, как так вышло. Чей же перец? Сладкий перец, который является ингредиентом многих вкусных блюд, родом не из Болгарии, как можно подумать. Оказывается, в диком виде этот сладкий овощ произрастал на территориях Центральной и Южной Америки. В XV веке его семена завезли в Испанию, а потом они распространились по всей Европе...
121 читали · 2 года назад
🤔 Какие русские слова крайне сложно перевести на другой язык? В великом и могучем есть простые слова, которые выражают многозначные смыслы и коннотации. Западло — когда не только лень, но и не по чину делать. Трудно найти в других языках выражение, которое обозначает и лень, и что человек выше этого. Авось — не просто на удачу, но и безосновательный оптимизм. Сушняк — в других языках чаще всего переводят как "жажда", что не отражает полный смысл. Почемучка — человек, который постоянно спрашивает "почему". В большинстве языков подобных конструкций просто нет. Как переводить сложные слова и сохранять все оттенки и смыслы — узнаете в программе "Физики и лирики" на платформе "Смотрим".
186 читали · 2 года назад
"Плёсцы" или "плесяне"? Кто живет в Плёсе и других городах России
Во многих случаях угадать, как именуются жители того или иного города, не представляет особой сложности. Жителей Москвы называют москвичами, Санкт-Петербурга – петербуржцами. А вот дальше сложнее. Вы когда-нибудь задумывались, кто живет, например, в Гусь-Хрустальном или в Старой Руссе? Перед тем как мы посвятим вас во все тонкости, введем один термин – катойконим. Это название жителей какой-либо местности по-научному. Вот теперь мы точно готовы узнать все-все. Разумеется, вы можете быть жителем какого-то из перечисленных городов, но там есть и другие...
2 года назад
Знаете, как по-английски будет "тайга"? Правильно: так и будет. Это слово заимствовано из русского языка. Оказывается, достаточно много русских слов "перекочевали" в английский. Там и "бабушка", и "космонавт", и "водка", разумеется. Собрали в наших карточках все самое интересное.
2 года назад
Говорим правильно! В повседневной жизни мы часто используем слова, об истинном значении которых порой даже не задумываемся. Как оказалось, зря. Ведь так можно и обидеть своих близких людей. Разбираемся, как правильно употреблять слова: "амбициозный", "одиозный", "нелицеприятный" и "нонсенс". Подробнее – в наших карточках.
662 читали · 2 года назад
4 слова, которые мы употребляем неправильно
В своей речи мы часто используем слова, об истинном смысле которых обычно не задумываемся. Оказывается, зря. Так ведь можно и оскорбить кого-то ненароком. Поговорим о единицах языка, долгие годы вводящих нас в заблуждение. Спойлер – для похвалы человека слова амбициозный и одиозный лучше не использовать. Рассказываем, почему. Амбициозный Этим словом мы часто характеризуем целеустремленного, волевого и перспективного человека. При устройстве на работу сотрудник с амбициями – ценный кадр. Считается,...