Найти в Дзене
Puns, idioms, oxymorons, etc. (английские каламбуры, идиомы, оксимороны и т.д.)

Puns, idioms, oxymorons, etc. (английские каламбуры, идиомы, оксимороны и т.д.)

Puns. Английские каламбуры, оксимороны и другие интересные фразы и их значение.
подборка · 20 материалов
10 месяцев назад
✅ BLOOM WHERE YOU ARE PLANTED 🥀 Дословный перевод: Цвети там, где тебя посадили. Сравните: Где родился, там и пригодился. ❗️"Bloom where you are planted" — это метафора, которая призывает людей не ждать идеальных условий, а активно работать над своим развитием и благополучием в любом месте и в любых обстоятельствах. 🌱 #proverbs #sayings #english #английский
10 месяцев назад
✅ "EAT YOUR WORDS" в английском языке означает "забрать свои слова обратно" или "признать, что вы ошиблись в своих утверждениях". Это выражение используется, когда кто-то был уверен в чем-то, но затем оказался неправ, и ему приходится признать свою ошибку. ✔️ When Jake said he could easily beat me in the video game, he had to eat his words after I won the match. Когда Джейк сказал, что легко меня обыграет в видеоигре, ему пришлось забрать свои слова обратно после того, как я выиграл матч. ✔️ Lisa was sure she could finish the entire pizza by herself, but after two slices, she had to eat her words! Лиза была уверена, что сможет съесть всю пиццу сама, но после двух кусочков ей пришлось забрать свои слова обратно! ✅ "ALWAYS KEEP YOUR WORDS SOFT AND SWEET, JUST IN CASE YOU HAVE TO EAT THEM" содержит игру слов (pun) и является метафорическим выражением: "Всегда старайтесь, чтобы ваши слова были мягкими и приятными, на тот случай, если вам придется их проглотить." ❗️ Эта фраза подчеркивает важность вежливости и тактичности в общении. Если вы выбираете слова аккуратно и с добротой, то даже в случае, если вы окажетесь неправы и вам придется признать свою ошибку, это будет менее болезненно как для вас, так и для окружающих. #vocabulary #idioms #english #английский
11 месяцев назад
✅ My brain has too many tabs open. В моем мозгу открыто слишком много вкладок. 🤯😇 ✅ Фраза "My brain has too many tabs open" означает, что у человека в голове слишком много мыслей, задач или забот одновременно. Как в веб-браузере можно открыть много вкладок, так и в голове могут "открываться" разные идеи или проблемы, из-за чего сложно сосредоточиться на чем-то одном. 😁
11 месяцев назад
✅ THROUGH THICK AND THIN - в радости и в горе "Thick and thin" — это идиома, которая означает "хорошие и плохие времена". Она используется, чтобы описать поддержку или верность в любых обстоятельствах, независимо от трудностей или радостей. ✅ Почему используются именно эти слова? Thick (толстый): Это слово ассоциируется с чем-то прочным, крепким и устойчивым. В контексте отношений оно символизирует моменты, когда все идет хорошо, когда поддержка и связь между людьми сильны. Thin (тонкий): Напротив, это слово связано с чем-то хрупким или уязвимым. Оно обозначает трудные времена, когда отношения испытываются на прочность, и требуется больше усилий для поддержания связи. ✅ Примеры предложений: ✔️ True friends stick together through thick and thin. Настоящие друзья остаются вместе в хорошие и плохие времена. ✔️ She has always been there for me through thick and thin. Она всегда была рядом со мной в радости и в горе. ✔️ We promised to support each other through thick and thin. Мы пообещали поддерживать друг друга в радости и в горе. ✔️ They have been best friends since childhood, sticking together through thick and thin. Они лучшие друзья с детства, оставаясь вместе в хорошие и плохие времена. ✔️ No matter what happens, I'll be with you through thick and thin. Что бы ни случилось, я буду с тобой в радости и в горе. Используйте эту фразу, чтобы показать свою преданность друзьям или близким! 😊 #idioms #vocabulary
11 месяцев назад
✅ BESTIES FOR LIFE - лучшие друзья, друзья на век Выражение "Besties for life" используется для описания очень близких друзей, которые обещают оставаться рядом друг с другом на протяжении всей жизни. Это выражение подчеркивает крепкую дружбу и преданность, которая проходит через все испытания и радости. ✅ Примеры предложений с выражением "Besties for life": ✔️ We promised to be besties for life, even when we grow up and have our own families! Мы пообещали быть лучшими друзьями, даже когда вырастем и заведем свои семьи! ✔️ No matter how many times we fight, I know we are besties for life! Неважно, сколько раз мы будем ссориться, я знаю, что мы друзья на век! ✔️ We have so many fun memories together; that's why we are besties for life! У нас так много веселых воспоминаний; вот почему мы друзья на век! ✔️ Whenever I feel sad, my bestie is always there to cheer me up because we are besties for life! Когда я грустный, мой друг всегда рядом, чтобы поднять мне настроение, потому что мы лучшие друзья! ✔️ We share all our secrets and dreams because we are besties for life! Мы делимся всеми нашими секретами и мечтами, потому что мы лучшие друзья! #vocabulary #idioms #english #английский
11 месяцев назад
I GAVE YOU RIDE OR DIE ✅ Фраза "I gave you ride or die" — это сленговое выражение, которое часто используется в контексте близких отношений, будь то дружба или романтические отношения. Когда кто-то говорит "I gave you ride or die", это может значить, что они были преданы и поддерживали вас в любых ситуациях, даже если это сложно или рискованно. "Ride or die" означает, что кто-то будет с вами до конца, независимо от того, что происходит. "Ride" — это быть с вами в хорошие времена, а "die" — поддерживать вас в сложные моменты. ❗️Сравните с русским выражением: Пойти за кого-то в огонь и в воду. ✅ Пример использования "I gave you ride or die", а также "Figures!" (смотри предыдущий пост ⬆️) в суперпопулярной песне Джесси Рейес, набравшей 123 млн просмотров и 1,2 млн лайков на YouTube. 🎶 I gave you ride or die and you gave me games, love Figures! 🎶 Я за тобой и в огонь, и в воду, а ты со мной играл, любимый. Так я и знала! https://www.youtube.com/watch?v=wxLUj1Mrars #vocabulary #slang #idioms