Бегущая могила — Роберт Гилбрэйт
Продолжаем импотрозамещаться Как я и говорил ранее, очередное «подпольное» издание нового романа Роулинг начинается с проблемы перевода уже на титульной странице. Running Grave в оригинале и буквальный перевод «Бегущая могила» соотносятся с задуманной автором игрой слов примерно так же, как «мир» и переводной peace в толстовском шедевре. Впрочем, справедливости ради, это, пожалуй, единственная проблема перевода, которая заслуживает внимания. Особенно в сравнении с пилотным «Чернильно-черным сердцем»...