История моей семьи рождалась вместе с моим городом. Люди съезжали в Башкирию на стройку большого нефте-перерабатывающего комплекса. Росло производство - создавались семьи. В День Победы – часть фронтовой истории моей семьи. Мой дед - Анатолий Самойлович Вивьер уроженец Днепропетровска. В 1943 году в возрасте 17 лет, приписав себе год в документах, ушел на фронт. Служил в артиллерийских войсках в разведке. Отчаянные ребята ходили за «языками», производили разведку боем. Везунчик: весь фронт прошел без единого ранения. Осколки снарядов догнали его лишь в под Кенигсбергом в 1945 году. Полевой врач для сохранения зрения оперировал без наркоза. До последних лет жизни кусочек той войны в виде неудаленного осколка оставался с ним. Победу встретил в Восточной Пруссии с орденом Красной Звезды, медалями «За отвагу», «За взятие Кенигсберга». Сегодня его фронтовые письма, медали и ордена хранятся в историко-краеведческом музее города Салавата. В 1946 году 20-летний разведчик вернулся в свой город, сдал экстерном экзамены за 9 и 10 классы и поступил в Днепропетровский химико-технологический институт. Там и познакомился с будущей женой, моей бабушкой - Адой. Ада Гавриловна Вивьер (Крамаренко) родилась в Петропавловске-Камчатском в 1928 году. Дальневосточный город на берегах Авачинской бухты Тихого океана она всегда вспоминала с теплом. Рыба, которую мы считаем деликатесом, добывалась и перерабатывалась в ее краях в огромных масштабах. Иногда черную икру солили прямо на берегу. Когда после окончания войны 17-летняя девушка переехала в Днепропетровск, пришла на рынок и увидела кильку, ее изумлению не было предела. Что можно есть в этой крохотной рыбешке?! В Днепропетровске она поступила в химико-технологический институт. Годы были голодные и безденежные настолько, что на втором курсе Аде пришлось взять академический отпуск и год работать почтальоном. Вернувшись в институт, она познакомилась с будущим мужем. Молодой фронтовик сразу пришелся ей по сердцу. Вместе они проводили много времени. Однажды Анатолий пригласил Аду в кино. Пара проходила мимо булочной. Запах горячего хлеба был настолько вкусным, что невозможно было пройти мимо. «Толь, да ну его, это кино! Давай лучше булочку купим?» - попросила Ада. Ребята сидели на скамейке, ели и были счастливы. Окончив ВУЗ, семья отправилась на строительство комбината № 18. В Салавате собиралась многонациональная компания молодежи из разных уголков Союза. Жили весело и дружно. Как-то в город приехали специалисты из ФРГ. У салаватцев было футбольное поле за городом. Они предложили сыграть товарищеский матч и назначили его на 22 июня. Немцы отказались от этой даты, перенеся игру и телеграфировав домой, что выиграют у русских со счетом 4:1. На футбол пришло много народа. В результате салаватцы вели счет 4:0. Но для красоты исторического момента позволили забить противникам один гол и сохранить заявленный немцами счет, поменяв при этом победителя. Про войну дед рассказывать не любил. По воспоминаниям мамы, один лишь раз обмолвился про освобождение концентрационного лагеря. «То, что я там увидел, было кошмаром», - сказал он тогда. Всю жизнь дед провел в Салавате и проработал на нефтеперерабатывающем заводе. В труде он был также самоотвержен, как и на фронте. Жизнь бабушки была связана с предприятием до 70-х годов. Ада Гавриловна участвовала в создании службы охраны природы. ЛОУТ – лаборатория оздоровления условия труда. «Нас называли ЛОУТяне!» - смеялась Ада. Когда по состоянию здоровья ей пришлось уйти с предприятия в школу № 10, она поняла, что педагогика - ее призвание. Когда коллеги жаловались на плохую дисциплину на уроках, она удивлялась: «Что значит, не слушаются? Разве так бывает?». Позднее обучала обучала будущих лаборантов химического анализа. Она подготовила по химии биологов, химиков и более 100 врачей для нашего города. Деда не стало в 1981 году. Бабушка пережила его на 13 лет. Мы знали деда по ее рассказам и фотоальбомам, бережно хранящимся на полке. Альбомы, пожелтевшие от времени, передаются по наследству. Как и история нашей семьи и города.
7 месяцев назад