Найти в Дзене
Лексика

Лексика

Пополняем словарный запас.
подборка · 94 материала
248 читали · 1 год назад
Обуваемся по-испански
Сегодняшняя лексическая статья будет посвящена ботинкам, туфлям и прочей обуви. Обсудим как одевать и как носить. По-испански.  Обувь в общем смысле - это calzado. А теперь разберёмся, какая она бывает: zapatos - ботинки, обувь; zapatos de tacón - туфли на каблуках; zapatos de plataforma - туфли на платформе (могут быть и открытые). Любите красивую обувь? Помню, что в подростковом возрасте мне было не совсем понятно, почему Кэрри Бредшоу сходит с ума по туфлям, хотя я никогда в этом не признавалась...
248 читали · 1 год назад
Разные смыслы глагола ir
Можно говорить бесконечно о любви, музыке.. И глаголе ir. Его многофункциональность поражает, когда начинаешь задумываться и копать глубже. Эта статья появилась благодаря запросу в комментариях. Спасибо за идею❤️ Ученики с уровня А1 усваивают, что ir - это идти, а irse - уйти. Ну и ехать/уехать. Но мало кто задумывается, как ещё используется этот глагол. Просто усваивают конструкции, не придавая особого значения. Но давайте посмотрим внимательнее. Тем более, что с некоторыми вещами мы сталкиваемся буквально с первых уроков испанского...
Животные дома: необычные и экзотические. Испанский словарь
Поговорим о домашних животных. Очень люблю братьев наших меньших, дома живёт кот (el gato). Но знаю, что есть люди, которым кошечки-собачки не очень интересны, им экзотику подавай. Вот об этом и будет сегодняшняя лексическая статья. Птицы ✔️ В Гондурасе дома у мужа живёт очень большой попугай. Он - el papagayo. Попугай - это ещё и el loro, но они поменьше. Сесар птицу не сфоткал, она болела, пока он был дома, к его отъезду попугай выздоровел не до конца. Сейчас всё в порядке, вылечили. ✔️ В кино у темного мага (или того, кто под него косит) обычно живёт ворон - el cuervo...
530 читали · 1 год назад
Вопрос ребром: разница между словами pregunta и cuestión
Сегодня о существительных pregunta и cuestión поговорим. Последнее нередко смущает умы тех, кто начинает изучать испанский из-за созвучия с английским. Глаголы preguntar и cuestionar, кстати, тоже не забудем. У слов pregunta и cuestión может быть один и тот же перевод: вопрос. Но синонимичны ли эти существительные? Давайте разбираться. Pregunta ✔️ Чаще всего - это словесное выражение вопроса. ¿Puedo hacer una pregunta? Могу я задать вопрос? Кстати, обратите внимание на конструкцию hacer una pregunta, дословно: сделать вопрос...
Испанская идиома про остриженную шерсть
Ir por lana y volver trasquilado. Мы вчера с вами обсудили словарик швеи. Тему, хоть мне и не очень близкую, хотелось бы продолжить, тем более, что я набрела на подходящую и довольно любопытную идиому.  Давайте разбираться.  Значение  Ещё раз: ir por lana y volver trasquilado. Дословный перевод: идти за шерстью и вернуться остриженным. Её смысл: ожидать положительных результатов или прибыли в каком-то деле, а вместо этого пострадать от неожиданной потери. Laura pensó que ese sería el negocio de su vida, pero se arruinó...
260 читали · 1 год назад
Испанский словарик швеи
Сегодня составим словарик швеи. На испанском, разумеется. Поговорим подробно о разных тканях. Мне в детстве нравилось шить. Хотя то, что у меня кривые руки стало понятно уже тогда. Шить, вязать и прочее - пыталась и в детстве, и в подростковом возрасте, и уже взрослая. Но мне не хватает терпения и... желания. А вы любите такое рукоделие? Итак, словарик Начнём с того, что ткань - это la tela. Но какая она бывает? Давайте посмотрим на натуральные и ненатуральные ткани: el algodón - хлопок; el lino...