Если для вас вышивка и ручное шитье — это медитация, то подготовьте к зимним вечерам коробочку с лоскутами и нитками. И не важно, что вы потом сошьете из такой ткани. Потому что вы точно получите от этого удовольствие. А потом хоть в рамку, хоть на сумку, хоть на одежду. Ловите идеи!
Эта культура появилась в Японии сравнительное недавно, в 2006 году. "Mori girls" переводится как "девушка из лесной чащи". Название впервые появилось в интернет-сообществах, а потом быстро перешло в лексикон дизайнеров и модельеров. Это бохо с явным налетом детской наивности, уютный, теплый и максимально близкий к природе. "Лесные девушки" восхищаются вещицами из прошлого века, готовы носить одежду своих бабушек и отдать все имеющиеся деньги за винтажный кулончик "с историей". Платья свободного кроя из натуральных тканей пастельных тонов прекрасно смотрятся на миниатюрных японках...
В день свадьбы самой красивой должна быть невеста. И каждая невеста хочет иметь не просто самое красивое, а удивительно красивое платье. Такое не купишь в ближайшем свадебном салоне. А если являешься еще и приверженкой стиля бохо, то угодить тебе может далеко не каждый салон. Посмотрим варианты? Первое, что приходит на ум при упоминании стиля бохо — кружево. Много кружева. :) При этом свадебное платье в стиле бохо должно быть максимально удобным, даже если торжество состоится не на природе. А значит ни к чему чересчур пышные юбки...
Японский бохо — интересное направление. Но я обратила внимание вот на что: многие японские модели кокетливо косолапят на фото. Я слышала, что в Японии это модно. Но вот, честно, мне греет этот факт душу. Я с детства сама косолаплю и всегда вынуждена следить за тем, как ставлю ноги. Мне удалось избавиться от этой привычки (привычки ли?), но когда нужно быстро спуститься по ступенькам лестницы или перепрыгнуть через лужу, я ставлю ноги так, как задумала для меня природа :))). Получается, что я по японским меркам вполне кокетка :)))).