Найти в Дзене
Букинистика

Букинистика

Заметки о книгах, проходящих через мои руки, а также из моей личной коллекции.
подборка · 14 материалов
Атрибуты библиотеки Переселенческого управления
Труды VI Съезда Уполномоченных Дворянских Обществ 33 губерний. С 14 Марта по 20 Марта 1910 г. СПб. Типография М. А. Александрова. 1910г. 512с. Твердый переплет, увеличенный формат. В книге представлены расшифровки стенографических записей с заседаний Съезда дворянских обществ и некоторые документы с этого съезда. Среди обсуждаемых докладов: Финансовое положение России. Финансовое возрождение России. О повышении меры наказуемости дворян по политической виновности. О Финляндской окраине. О вопросах народного образования...
Память о физиках
Небольшое памятное издание в мягкой обложке, выпущенное в 1945 году Физическим институтом к своему юбилею, было приобретено для Института общей генетики им. Н.И. Вавилова, и будет храниться в мемориальном кабинете Н.И. Вавилова. Автор издания - физик, академик Сергей Иванович Вавилов, младший брат ученого-генетика Николая Ивановича Вавилова. Вавилов С.И. Физический институт имени П.Н. Лебедева. Физический кабинет - Физическая лаборатория - Физический институт Академии наук СССР за 220 лет 1725-1945...
Вот такая прелесть отправляется к новой владелице и пополнит ее коллекцию книг и предметов о драконах 🔥 Йозеф Лада. Озорные сказки. С иллюстрациями автора. Л. Детгиз. 1961г. 128с. Твердый переплет, обычный формат. Это издание в такой превосходной сохранности - большая редкость. А ещё в книге есть очень трогательный инскрипт: «Дорогому Колюше. В память о детстве, озорном, золотом и невозвратимом. Зизика 1/V-1964». Вот так книга будет хранить память о мальчике и девочке, ласково звавшихся когда-то Колюша и Зизика. И я очень рада, что книга попадет к ценительнице книг с историей, в ее коллекцию, и сохранится для следующих поколений мальчиков и девочек.
Первое издание дневника Ал. Блока
Сегодня эта книга отправляется к новому владельцу, и это повод оставить о ней заметку на добрую память. Дневник Ал. Блока. 1917-1921. Под редакцией П. Н. Медведева. Обложка работы М. А. Кирнарского. Л. Издательство писателей в Ленинграде 1928г. 275с. Мягкий (картон) переплет, суперобложка, уменьшенный формат. Тираж 5000 экз. На авантитуле книги марка издательстава - эмблема-монограмма в стиле конструктивизма - буквы И, П, В, Л. Издательство писателей в Ленинграде (ИПЛ) просуществовало недолго,...
Начало тут. Нашла информацию про переводчика романа "Те, кого предали...". Как выяснил Ю.И. Абызов, фамилия переводчика – Левин [Абызов 2006, с. 230]. Им был выполнен и перевод романа Ремарка «Мансарда снов», который был издан в Риге, в издательстве «Грамату драугс» также в 1930 году и тоже под полуанонимным указанием переводчика – Г.А. Л-ин. В сравнительном анализе перевода Г.А. Левина [Нарбут, Михалёва, 2023] отмечается, что "этот переводчик – современник Ремарка. Он знал не понаслышке о тех реалиях, о которых писал автор. Они говорили «на одном языке», их чувства соответствовали духу, понятиям и восприятию событий того времени. Это нашло отражение в целом правильном переводческом подходе Г.А. Левина". Остается неизвестным, почему переводчик скрыл свое имя в рижских изданиях. Кроме двух этих романов, никаких переводов Г.А. Л-на или Г.А. Левина ни в Латвии, ни в России больше не издавалось.
А издавалось это в Риге...
Роман. Перевод Г. Л-ина. Рига, Латвия. Издательство "Книга для всех", 1930г. 176 стр. Твердый переплет, обычный формат. Переплет не издательский, составной, ледериновый, с тиснением на корешке, размеры 14х19,2 см. Прижизненное и единственное издание на русском языке романа немецкого писателя, драматурга и художника Иохима Фридриха Мартина Лампеля (1894-1965). На авантитуле издательская марка: В период независимости Латвии (1918-1940 гг.) многочисленная русская диаспора организовала и поддерживала...