Найти в Дзене
Wortschatz

Wortschatz

Разбираемся в тонкостях употребления немецких слов
подборка · 39 материалов
414 читали · 5 месяцев назад
Немецкий kämpfen выходит на ринг
Многообразны виды борьбы, различны контексты. Немецкий kämpfen — это не просто драка в пабе. Это может быть борьба с самим собой, с системой или даже с желанием съесть вторую порцию шницеля. Давайте разберемся, с кем и с чем этот глагол любит дружить (то есть, с какими предлогами он употребляется). ▎Kämpfen — а что это значит? В самом базовом значении, kämpfen — это бороться, сражаться, вести бой. • Der Soldat kämpft tapfer. (Солдат храбро сражается.) — Классика. Но, как и в русском, где мы говорим «бороться за что-то» или «бороться против чего-то», в немецком нам нужны предлоги-помощники...
483 читали · 6 месяцев назад
Финансы и немецкий
Изучение немецкого — это не только грамматика и чтение Гёте. В реальной жизни, особенно когда речь заходит о планировании бюджета, сбережениях или инвестициях, не обойтись без финансовой лексики. В этой статье соберем некоторые важные немецкие слова и фразы, которые помогут вам чувствовать себя уверенно, обсуждая личные финансы. ▎Основы личного бюджета Прежде чем говорить о больших инвестициях, нужно освоить базовые понятия, связанные с ежедневным управлением деньгами. 1. Доходы и расходы: Одно из...
145 читали · 7 месяцев назад
Лексика для водителей (Часть II)
Ранее мы уже поговорили о типах водителей, об основных действиях, которые водители совершают за рулём, а также о частых ситуациях и проблемах на дороге. За рулём мы испытываем целую гамму эмоций: от радости до ярости. Немецкий язык, конечно же, предлагает нам способы выразить их! • Mensch! (Чёрт возьми! Вот блин! Ну ёлки-палки!) Очень распространённое восклицание, выражающее удивление, досаду, иногда даже восхищение. Универсальное. * Пример: „Mensch, fahr doch mal langsamer!“ (Чёрт возьми,...
1158 читали · 7 месяцев назад
Пока ты ставишь ноги под мой стол... Чисто немецкие родители
Помните, как в детстве родители начинали фразу: "Пока ты живёшь под моей крышей..." или "Вот вырастешь – поймёшь!"? Эти фразы, полные мудрости (а иногда и скрытой угрозы), формировали наше мировоззрение. И, признайтесь, многие из нас теперь сами с удовольствием (или по привычке) используют их, пытаясь воспитывать уже своих детей! Ранее мы поговорили о том, как звучат те самые, "заветные", фразы родителей из детства на немецком языке. И с удивлением отметили, сколь много схожестей у русских и немецких родителей...
195 читали · 7 месяцев назад
Цветочный кофе. Или это не про цветы?
Сегодня мы разберём немецкое словечко, которое звучит мило и невинно, но на самом деле скрывает за собой нечто... не самое желанное (хотя, кто знает). Встречайте: Blümchenkaffee! Дословно переводится как "цветочный кофе" или "кофе с цветочками". Звучит романтично, правда? Представляется что-то изысканное, с лепестками роз или лаванды. Но нет. Если кто-то варит Blümchenkaffee, это, скорее всего, вовсе не комплимент его бариста-навыкам. Это, друзья мои, слабый, почти прозрачный кофе. И у этого выражения...
443 читали · 8 месяцев назад
Газ в пол и немецкий в уши: Лексика для водителей (Часть I)
Привет, автолюбители, пешеходы и все, кто хоть раз садился за руль (или рядом с ним)! Сегодня мы с вами отправимся в увлекательное путешествие по дорогам немецкого языка, где нас ждут не только автобаны без ограничения скорости, но и пробки, чудаковатые водители и, конечно же, полезная и жизненная лексика. Дорожное движение – это целый мир! Со своими правилами, эмоциями, героями и антигероями. И где, как не на дороге, можно встретить столько ярких персонажей и ситуаций, которые так и просятся в...