Найти в Дзене
Wortschatz

Wortschatz

Разбираемся в тонкостях употребления немецких слов
подборка · 32 материала
128 читали · 2 месяца назад
За гранью слов: звуки, которые мы издаём (на немецком) (Часть II)
В первой части этой статьи мы познакомились с большим количеством различных звуков и их немецкими обозначениями. А сегодня продолжим это увлекательное путешествие. Первую часть вы найдёте здесь 1. Стон (das Stöhnen, глагол тоже stöhnen) Может выражать боль, усталость, облегчение, удовольствие или даже легкое недовольство. В литературе может обозначаться: 🗣 "Stöhn!" (Когда персонаж поднимает что-то тяжелое или получает удар) 🗣 "Stöööööhn..." (Протяжный стон от усталости или глубокой боли) Пример:...
158 читали · 2 месяца назад
За гранью слов: звуки, которые мы издаём (на немецком) (Часть I)
Представьте: вы в абсолютно тихой комнате. Может быть, на важном совещании, в библиотеке или на первом свидании. И тут... *Knurr! Knurr!* Ваш живот издает звук, способный конкурировать с небольшим землетрясением. Или, возможно, это чих (Hatschi!), который внезапно превращает вас в огнедышащего дракона? А может, вы проснулись от собственного храпа, который, кажется, сотряс весь дом? Ха! Наше тело – это не просто набор органов, это настоящая звуковая машина, которая постоянно производит самые удивительные, неловкие, а порой и до смешного громкие шумы...
653 читали · 2 месяца назад
Животный немецкий
Возвращаю должок одной из моих учениц. В тот раз зашла речь о звуках, которые издают животные, и как эти звуки обозначить на немецком. Так вот несколько самых распространённых примеров. 1. Собака (der Hund) – bellt лает (bellen - лаять). А знали ли вы, что существует и обозначение для собаки женского пола (безо всяких переносных смыслов, это не ругательство) - die Hündin 🐕. 2. Кошка (die Katze) – miaut мяукает (miauen - мяукать). Так же, как и с собакой, есть обозначение для мужского пола: кот - der Kater 🐈...
141 читали · 6 месяцев назад
Немецкие выражения о хлебе
Эту неделю в блоге можно будет без стеснения назвать неделей хлеба, потому что сегодняшняя статья опять о нём. За идею я благодарю свою ученицу, которая очень любит всякие пословицы и поговорки и часто спрашивает, есть ли какие-то эквиваленты на немецком. И вот нам попались за последние дни всякие интересные штуки, которыми хочется поделиться. Плюс, я нашла ещё больше выражений. Плюс, на этой неделе в России масленица, у меня все ленты забиты блинами и другой выпечкой. Итак, поехали. 1. Etwas gebacken...
217 читали · 11 месяцев назад
Осенняя симфония: лечим простуду (лексика, немецкий)
Каждый второй урок осенью начинается с обсуждения простуды и самочувствия учеников или их родственников. Кто-то походил под дождём, у кого-то в доме холодно, а у кого-то - на работе. Первая часть лексики была вот здесь: Кстати, Дзен накинул на статью ограничения из-за большого количества текста на иностранном языке, поэтому вы могли не видеть ее в ленте, даже если подписаны. В первой части мы поговорили в основном о симптомах, а сегодня будет лексика на тему лечения простуды. m - мужской род n -...
11 месяцев назад
Осенняя симфония: лексика для тех, кто заболел (немецкий)
Началось время простуд, насморка, чихания и прочих радостей. Во многих регионах Германии уже холодно, а в некоторых домах не работает отопление. Особенно легко заболевают дети, прогулявшиеся под осенним дождём. Сегодня с ученицей обсуждали вот эти прелести осени. А как хорошо вы знакомы с лексикой по теме? Мытье рук (das Händewaschen), проветривание (das Lüften), укрепление иммунитета (das Immunsystem stärken) - все знают о базовых мерах профилактики простудных заболеваний (die Maßnahmen, um Erkältungen vorzubeugen)...