Найти в Дзене
Wortschatz

Wortschatz

Разбираемся в тонкостях употребления немецких слов
подборка · 30 материалов
219 читали · 6 дней назад
Животный немецкий
Возвращаю должок одной из моих учениц. В тот раз зашла речь о звуках, которые издают животные, и как эти звуки обозначить на немецком. Так вот несколько самых распространённых примеров. 1. Собака (der Hund) – bellt лает (bellen - лаять). А знали ли вы, что существует и обозначение для собаки женского пола (безо всяких переносных смыслов, это не ругательство) - die Hündin 🐕. 2. Кошка (die Katze) – miaut мяукает (miauen - мяукать). Так же, как и с собакой, есть обозначение для мужского пола: кот - der Kater 🐈...
114 читали · 3 месяца назад
Немецкие выражения о хлебе
Эту неделю в блоге можно будет без стеснения назвать неделей хлеба, потому что сегодняшняя статья опять о нём. За идею я благодарю свою ученицу, которая очень любит всякие пословицы и поговорки и часто спрашивает, есть ли какие-то эквиваленты на немецком. И вот нам попались за последние дни всякие интересные штуки, которыми хочется поделиться. Плюс, я нашла ещё больше выражений. Плюс, на этой неделе в России масленица, у меня все ленты забиты блинами и другой выпечкой. Итак, поехали. 1. Etwas gebacken...
216 читали · 8 месяцев назад
Осенняя симфония: лечим простуду (лексика, немецкий)
Каждый второй урок осенью начинается с обсуждения простуды и самочувствия учеников или их родственников. Кто-то походил под дождём, у кого-то в доме холодно, а у кого-то - на работе. Первая часть лексики была вот здесь: Кстати, Дзен накинул на статью ограничения из-за большого количества текста на иностранном языке, поэтому вы могли не видеть ее в ленте, даже если подписаны. В первой части мы поговорили в основном о симптомах, а сегодня будет лексика на тему лечения простуды. m - мужской род n -...
8 месяцев назад
Осенняя симфония: лексика для тех, кто заболел (немецкий)
Началось время простуд, насморка, чихания и прочих радостей. Во многих регионах Германии уже холодно, а в некоторых домах не работает отопление. Особенно легко заболевают дети, прогулявшиеся под осенним дождём. Сегодня с ученицей обсуждали вот эти прелести осени. А как хорошо вы знакомы с лексикой по теме? Мытье рук (das Händewaschen), проветривание (das Lüften), укрепление иммунитета (das Immunsystem stärken) - все знают о базовых мерах профилактики простудных заболеваний (die Maßnahmen, um Erkältungen vorzubeugen)...
187 читали · 9 месяцев назад
Повседневная лексика: Заводим кота
Недавно у моей ученицы появился в доме котёнок. Она давно хотела завести кота, готовилась к этому со всей ответственностью. Что нужно приобрести, чтобы котёнок хорошо чувствовал себя в новом доме? А что не нужно, но можно, если есть особое желание и финансы? Об этом так просто не поговоришь, если не владеешь лексикой по теме. Итак, die Ausstattung - оснащение, так сказать. То есть то, что понадобится вашей кошке так или иначе. Die Transportbox, -en [tʀansˈpɔʁtbɔks] - переноска. Обратите внимание на ударение: не трАнспорт, а транспОрт...
816 читали · 9 месяцев назад
Немецкие идиомы "с овощами"
Овощи хороши не только в кастрюле, но и "в языке". Немецкий язык в этом отношении не исключение: здесь можно встретить массу "овощных" фраз, в которых овощи служат метафорами для описания различных ситуаций, эмоций и даже человеческих качеств. Время кислых огурцов. Время, трудное в финансовом отношении. Маринование продуктов — один из древнейших способов длительного хранения, позволяющий сохранить овощи на протяжении долгого лета и суровой зимы. На период, когда из-за холода невозможно было выращивать фрукты и овощи, люди активно прибегали к маринованию огурцов, что помогало избежать голода...