Найти в Дзене
Тёмный рассвет.

Тёмный рассвет.

Все главы тут
подборка · 10 материалов
Темный рассвет. Глава 10.
Сирантия Крепостные стены Сирантии неприветливо возвышались над пенящимися тёмными волнами. Я стоял, прижавшись к холодным камням и наблюдал за разошедшейся стихией. Лицо, то и дело, обдавало ледяными брызгами, а вода с силой ударялась о каменную кладку. Тюрьма, наводящая ужас одним только своим названием, была расположена на острове в десяти тысячах шагах от берега. Не спрашивайте откуда я это знаю. Просто однажды, какой-то богатенький бездельник попытался выяснить точное расстояние от тюрьмы до берега...
Тёмный рассвет. Глава 9.
Сады Сантры. Было раннее утро, я провёл ещё одну не слишком приятную ночь в соборе и теперь шёл навстречу с Джузеппе. Точнее, я шёл его увидеть. Старый пройдоха ещё даже не подозревал какое на него скоро свалиться счастье. Он по старой привычке начинал почти каждый свой день с того, что опрокидывал пару кружек пива в "Телеге и лошади", одной из таверн ремесленного квартала. О чем я, конечно же, знал. Хотелось есть. Пришлось остановиться напротив небольшой пекарни и стать невольным свидетелем разговора...
Тёмный рассвет. Глава 8.
Бесплатный совет. Бесценный цветок. Я бежал, перекинув сумку через плечо. За то время, что я провёл пытаясь избавиться от браслетов, дождь закончился и осталась только мокрая мостовая, да промозглый ветер. В голове всё крутилось не пойми как. У меня не было никакого плана. Единственное, что я понимал - нужно попасть в Сирантию. Я должен спасти Иоки. Никто в здравом уме не будет соваться в тюрьму, которой с детства пугают каждого жителя Ирлина. Поэтому ждать меня там не будут. Оставалось только найти место, где я смогу переждать несколько дней, пока не обновлю свои запасы артефактов и зелий...
Тёмный рассвет. глава 7.
Всё сначала. Часть 6. Предатель. Портовый квартал постепенно превратился в торговый. И можно было хоть немного расслабиться, прекратив шарахаться от каждой тени. Я шёл, погруженный в свои мысли. Слишком легко. Иоки даже не допустила мысли, что я могу её предать. Просто взяла это треклятое око Сиаранта! Знаменитые асилийские доверие и преданность! Я горько усмехнулся. Преданность. Какое слово! Быть преданным. Асилийцы славились своей преданностью. Поэтому, если вы заключали с ними сделку, можно было быть уверенным, что вас не обманут...
Тёмный рассвет. глава 6.
Предатель. Часть 4. Я задумчиво сидел, перекатывая снятое с Трисс кольцо. Небольшой, тусклый огонёк от свечи подрагивал и то и дело озарял комнату причудливыми тенями и образами. Ветер, проникающий с улицы сквозь старые оконные рамы и щели в стенах, не желал просто так оставлять маленькое пламя и задувал порывами, словно желая застать огонь врасплох. Трисс сидела посреди комнаты, привязанная к старому полустулу-полукреслу. И, кажется, начинала приходить в себя. Верёвки были на запястьях, ногах, даже её туловище я решил закрепить...
Тёмный рассвет. глава 5.
Предатель. Часть 3. Ирлин, как и всегда, весной поглощали дожди. Люди сидели по домам поближе к каминам и теплу. А на улице можно было встретить только редких стражников, жмущихся к навесам и крышам в поисках укрытия от непогоды. Небо без устали обрушивало на землю потоки воды. Пузыри на мостовой только и успевали, что лопаться. И мало того, что было невообразимо холодно, так и вдобавок к этому ничего не было видно. Одно радовало, сейчас даже собаки не изъявляют какого-либо желания высунуть свой нос на улицу...