Найти в Дзене
Falling in love with... English

Falling in love with... English

Рассказы и заметки про английский язык и его изучение
подборка · 7 материалов
Сумерки
Друзья, на прошлой неделе я опубликовала свой перевод стихотворения Эдмунда Госса "Ноябрьский сон", который подавала на конкурс. А сегодня будет еще один перевод стихотворения с английского языка на русский. Перевод этот был выполнен уже давно, в 1999 году, когда моя двоюродная сестра еще училась в школе и ей понадобилась помощь с переводом стихотворения Байрона "Twilight" на русский язык для участия в школьном конкурсе... Ну, в общем, так и появился на свет этот перевод... Читаем, наслаждаемся Байроном...
Ноябрьский сон или... should I try again?
В английском языке есть пословица “if at first, you don’t succeed, try, try, again, ” которая означает, что если у тебя сначала что-то не получилось, то обязательно нужно снова попробовать... В 2015 году я уже принимала участие в переводческом конкурсе и переводила небольшой отрывок прозы с английского языка на русский... И... не заняла призового места (хотя я и сейчас считаю, что мой перевод был достаточно хорош ))) - ну, так наверное все авторы считают)), гораздо лучше, чем переводы отмеченные жюри, но об этой истории я напишу как нибудь попозже...
Теория 6 рукопожатий или почему я люблю работать со взрослыми студентами
И сегодня опять будем говорить о работе. "Выбери себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни". - Все знают эти слова, приписываемые Конфуцию. (Почему приписываемые? Ну я, честно говоря, не слышала как он это сказал. Да и Вы, наверняка, тоже :) Поэтому нам остается только верить, что это был Конфуций.) Я думаю, что мне наконец-то удалось найти такую работу. Я люблю преподавать и я люблю преподавать именно взрослым состоявшимся людям. Многие мои коллеги работают со всеми возрастными группами - и с малышами и со всеми категориями школьников, студентами и взрослыми...
Хочешь попасть в Оксфорд? Спроси меня как!
- Мечты сбываются! - Не все и не всегда! - возразите Вы. Спорить не буду, так как и мои мечты не все сбылись, а некоторым уже вряд ли суждено сбыться.... Хотя кто знает, кто знает... Как говорится Dum spiro, spero.... Сегодня мы будем говорить о тех мечтах, которые сбылись... И у меня такие небольшие чудеса тоже происходили... До сих пор не могу поверить, что в моей жизни были такие крутые поездки и путешествия как, например: - на Кёльнский карнавал - о! это отдельная история и часть моего сердца...
Стоит ли сожалеть о несбывшемся?
Сегодняшняя зарисовка будет короткой, ибо мне хочется писать по-английски, а по-английски на Дзене нельзя писать, я имею в виду рассказ или стихотворение полностью. Поэтому буду кратка - то есть, как всегда буду пытаться это сделать. Сожалеете ли Вы, что Вы что-то сделали или наоборот не сделали в своей жизни? Я сожалею лишь о том, что не начала писать раньше... Потому, что когда делишься своими впечатлениями с пылу - с жару, прикладываешь фото свеженькие как утренние круассаны, то и рассказ воспринимается читателем ярче и живее...
Зачем мне изучать английский (немецкий, китайский и др. - нужное подчеркнуть)?
О мотивации в изучении иностранных языков На просторах интернета можно найти бесчисленное количество публикаций на тему как работать с мотивацией студента и поощрять его (ее) заниматься больше и интенсивнее. Вставлю и я свои 5 копеек про мотивацию к изучению иностранного языка (любого) - вернее поделюсь своими наблюдениями из опыта работы с разными людьми и выводами, которые я извлекла из этого общения. Буду кратка. Ну, очень постараюсь. Начнем с того, что если Вы задаете себе вопрос "Зачем мне изучать...