Найти в Дзене
Фразеология английского языка

Фразеология английского языка

Фразеология англйского языка
подборка · 6 материалов
to stand to reason
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! Сегодняшняя фраза в английском языке, о которой я хочу рассказать, такая: to stand to reason Перевод (смысловой): [быть логичным] Пример использования этой фразы в конкретном предложении: It stands to reason that the car will not run without gasoline. ~ Логично (само собой разумеется), что автомобиль не поедет без бензина...
to save face
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! Сегодняшний фразеологизм английского языка, о котором я хочу рассказать, такой: to save face Перевод по смыслу: [беречь/спасать репутацию] Пример использования: What did she do to save face? ~ Что она сделала, чтобы спасти репутацию? А на этом пока всё, всем...
from A to Z
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! Продолжаю публиковать фразеологизмы английского языка. Сегодняшняя фраза: from A to Z Перевод: [с начала до конца] Пример: The expressions "from A to Z" and "Alfa Omega" mean almost the same. ~ Выражения "от А до Я" и "Альфа и Омега" означают почти одно и то же...
to yammer
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! Продолжаю рубрику "Английские фразеологии" на своем канале. Сегодняшняя фразеология: to yammer. Перевод: [жаловаться; ныть; плакать] Пример: Little children often yammer. ~ Маленькие дети часто плачут. Кроме того, слово "yammer" само по себе может иметь следующие значения: 1. [ʹjæmə] n разг. 1. нытьё, жалобы, сетования 2. вопли; стенания 3. шум, скандал 2...
to be keen
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! Продолжим говорить про фразеологизмы в английском языке. Сегодняшний фразеологизм такой: to be keen Переводы: [интересоваться/увлекаться; хотеть; желать] Несколько примеров предложений: My daughter is keen on classical music ~ Моя дочь интересуется классической музыкой. Is John keen on her? ~ Увлечен ли Джон ею? I'm keen to pass the examination...
On an even keel
Всем привет, меня зовут Андрей, это снова я! В каждом языке существуют фразеологизмы - то есть: такие устойчивые сочетания слов, которое имеют постоянное звучание и значение. В речи фразеологизмы употребляется как готовая единица, это сближает фразеологизмы со словами. Во время перевода фразеологизмов на другие языки обычно не переводят отдельно каждое слово, из которого состоит фразеологизм, а переводят весь фразеологизм целиком, то есть передают его смысл. В данной статье я хочу начать целый цикл статей, в котором буду говорить про перевод на русский язык фразеологизмов английского языка. Так...