Найти в Дзене
Речевые ошибки

Речевые ошибки

Уверены ли в том, что всегда говорите правильно? Узнайте это в материалах блога RUSKURS.
подборка · 6 материалов
4652 читали · 2 года назад
Слово, произношение которого вас точно удивит
Мир индустрии красоты предлагает нам море разных процедур. Но, к сожалению, мы не всегда называем их грамотно.    Речь пойдёт о слове «нарОщенный», которого на самом деле нет в русском литературном языке. Помните правило написания безударной гласной в корнях с чередованием -РОС-/-РАСТ-/-РАЩ-? Оно требует, чтобы перед буквой Щ мы писали букву А...
18,3 тыс читали · 2 года назад
Много болгаров или болгар? Несколько хорватов или хорват? Как правильно? Если основа слова оканчивается на -Н или -Р, то в форме родительного падежа множественного числа слово имеет нулевое окончание: болгаРы - болгар, армяНе - армян. Если основа оканчивается на другую букву, то слово имеет окончание -ОВ или -ЕВ: казаХи - казахОВ, чеченЦы - чеченцЕВ. Подробности читайте в таблице.ю и обратите внимание на исключения! Тема: задание №7 ЕГЭ, ВПР, грамматические (морфологические) нормы русского языка. Сохраняйте, чтобы не потерять!
6943 читали · 2 года назад
Слово «тюль» - это существительное мужского рода. Правильно говорить: прозрачный тюль, лёгкий тюль, мамин тюль. Открыв Большую советскую энциклопедию и Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык, мы увидим, что слово «тюль» происходит от названия французского города Тюля (Tulle), где эта прозрачная ткань впервые была изготовлена. Название населённого пункта - мужского рода, что отразилось и на роде нарицательного слова «тюль». Родовая принадлежность этого существительного подтверждается и в других словарях: Толковом словаре Даля, Толковом словаре Ушакова, Современном толковом словаре русского языка Ефремовой и др. Для запоминания склонения слова «тюль» можно использовать существительное «рояль», которое тоже имеет форму мужского рода: И.п. рояль, тюль Р.п. нет рояля, тюля Д.п. дам роялю, тюлю В.п. вижу рояль, тюль Т.п. любуюсь роялем, тюлем П.п. мечтаю о рояле, о тюле Этот лёгкий тюль прекрасен! Знали, что слово ТЮЛЬ относится к мужскому роду? Ошибаетесь, когда используете это слово?
9379 читали · 2 года назад
Один туфель или одна туфля?
Наведём порядок в обувном шкафу и разберёмся, как не ошибиться в именах существительных, обозначающих обувь.    Нам поможет «Грамматический словарь русского языка: словоизменение» (А.А.Зализняк), который наряду с ещё тремя справочниками фигурирует в Приказе N195 Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 года «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»...
12,4 тыс читали · 2 года назад
Запасный или запасной? Часто на дверях транспорта мы замечаем надпись «Запасный выход». Возникает ощущение, что её автор допустил ошибку, ведь такого слова в русском языке нет. Но на самом деле это не так. Окунёмся в историю. Издавна в русском языке употреблялись старославянские и древнерусские формы прилагательных. Старославянские можно распознать по окончанию -ЫЙ/-ИЙ, а древнерусские оканчиваются на -ОЙ/-ЕЙ. В языке несколько столетий ведётся борьба этих окончаний: - зАнятый (чем-то) и занятОй (не имеющий свободного времени); - домОвый (относящийся к дому: домОвая книга) и домовОй (дух, живущий в доме); - языкОвый (относящийся к органу: языкОвая колбаса) и языковОй (речь: языковАя норма). Сегодня нас удивит, что более ста лет назад наши предки употребляли такие слова, как «нежнОй», «добрОй», «сладкОй». Но тогда это было нормой. Вернёмся к теме нашего разговора. В современном русском языке «запаснОй» почти вытеснило слово «запАсный». Сегодня второй вариант в некоторых словарях даётся с пометкой «устаревшее» и употребляется в качестве профессионализма в технической сфере: запасный резервуар, запасный полк, запасный воздух, запасный пункт управления. «ЗапАсный» следует употреблять в значении «аварийный, используемый в крайней необходимости». Это слово сближается по контексту с этимологически родственными словами «опасность» и «спасение». Сделаем вывод: если речь идёт про выход, то мы можем говорить как «запасной выход», так и «запасный». Запасной - это дополнительный выход, а запасный - аварийный, предназначенный для того, чтобы вывести людей в случае непредвиденной ситуации. Задавались вопросом, почему выход запасный, а не запасной?
219 читали · 2 года назад
Кто крайний в очереди или кто последний? Откроем Словарь трудностей русского языка Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой: Кра́йний. Употребление. ОШИБОЧНО: крайний в очереди. СЛЕДУЕТ УПОТРЕБЛЯТЬ: последний в очереди. На этом пост можно завершить. Но давайте разберёмся, почему «крайний в очереди» - это ошибка и откуда она пришла в язык. Рассмотрим этимологию слов, то есть историю их происхождения: КРАЙНИЙ - находящийся у края. ПОСЛЕДНИЙ - тот, который идёт по следу, следует за другими. Подойдя к очереди, спросим КТО ПОСЛЕДНИЙ?, а не «кто крайний?», потому что у очереди два края - в начале и в конце. То же самое касается поезда: неуместно говорить «я еду в крайнем вагоне», потому что у поезда два крайних вагона - первый и последний. Люди, профессии которых являются опасными для жизни, традиционно говорят фразу «крайний полёт», «крайний спуск», «крайний раз», чтобы таким образом предостеречь себя от опасности. Эти фразы, сказанные из их уст, можно назвать «профессионализмами». Но слово «последний» имеет много значений. Мы можем сказать: «ПоСЛЕДний раз, когда я гулял по набережной, был шторм». Это не означает, что мы больше не будем гулять по набережной. Это значит, что в разговоре мы упоминаем нашу предыдущую прогулку, за которой поСЛЕДуют новые. Учитель произносит: «На поСЛЕДнем уроке мы изучали части речи». Он имеет в виду предшествующее занятие, а не то, после которого не будет продолжения, и говорит о нём на уроке, СЛЕДующем дальше по плану. Поэтому, если ваша профессия не связана с риском для жизни, то все предрассудки и суеверия можно отбросить и говорить грамотно. Вывод: нельзя говорить «крайний раз». Это ошибка! В данном контексте литературной нормой является употребление фразы ПОСЛЕДНИЙ РАЗ. Не говорите «крайний в очереди» - это неверно. Надо: ПОСЛЕДНИЙ В ОЧЕРЕДИ. А вот словосочетание КРАЙНИЙ СРОК является верным - использовать слово «последний» здесь неуместно. Какое слово используете в речи - "крайний" или "последний"? Считаете суеверием использование слова "крайний" вместо "последний" или сами так говорите?