fast, quickly или rapidly?
Как вы скажете по-английски: "Ну сейчас я быстренько еще один мемчик гляну и пойду делами заниматься" - quickly, fast или вообще rapidly?
Они означают «быстро», но в чем разница-то? Она должна быть, иначе зачем языку абсолютные синонимы (лингвисты, устраивать дебаты в комментариях можно!) тем более в таком повседневном понятии?
Oна точно есть. Погнали выяснять. Какие вы знаете collocations (устойчивые сочетания) с quick?
A quick answer, quick meal, quick glance
Quick come, quick go.
О чем речь идет?
о ВРЕМЕНИ...