Найти в Дзене
Книги, которые стоит прочитать

Книги, которые стоит прочитать

Помните слоган: "Книги, изменившие мир. Писатели, объединившие поколения" ? Здесь как раз о них.
подборка · 5 материалов
3 года назад
"Мастер и Маргарита" как Пасхальный роман
«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат». С этой фразы начинается вторая глава великого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Сегодня, в 14 день месяца нисана, хочется вспомнить бессмертную книгу. Я перечитывала роман несколько раз, но всегда летом - мне казалось, что жаркие июльские вечера, особенно проведенные...
3 года назад
Пасхальный Заяц и Пасхальный Кролик
Сегодня мне хочется написать про историю Пасхального Кролика. Откуда взялась эта мода - продавать к Пасхальным каникулам шоколадных кроликов и зайцев? Почему на дореволюционных открытках именно заяц держит в лапках корзину, увитую лентами и полную яиц? А в Европе интерес к зайцам и кроликам не угасает уже несколько столетий? Я собрала все возможные варианты этой завораживающей и, признаюсь, несколько притянутой за уши (хорошо, что у кроликов они длинные) традиции. Начну я с истории, очень напоминающей стихотворение Некрасова про Дедушку Мазая, только в котором все наоборот...
3 года назад
"Наши за границей" Николай Лейкин Горячо рекомендую вам свое любимое произведение Н. Лейкина «Наши за границей». Главные персонажи купец Николай Иванович и его жена Глафира Семеновна в 19 веке самостоятельно путешествуют в Париж и другие города Европы. На что я адепт бумажных книг, рекомендую вам аудиоверсию, ухохочетесь. Я сама это произведение слушала несколько раз, особенно в путешествиях. Чувствуется в нем настоящий русский дух. И Николай Семенович вас очарует и Глафира Семеновна в вашем сердце останется непревзойденным оригиналом. Николай Лейкин был одним из популярных писателей в Петербурге 19 века. Его легкие для чтения рассказы любили читать купцы и ремесленники. Популярность Лейкина шагала впереди него. Известен такой случай: Когда закончилась жизнь Тургенева, на его похоронах собралось очень много людей. Его тело в гробу провожали с Варшавского вокзала и до самого кладбища на Волково. Люди шли со всех сторон. И вот один лавочник, который не знал о происходящем событии, подошел к толпе и спрашивает: - А почему столько народу, кого хоронят? - Ивана Тургенева! - А кто это? – так же спросил удивленный лавочник. - Писатель. Мужичок вздохнул, повернулся и спросил: «А что будет, когда помрет Лейкин?
3 года назад
Литературный салон Евдокии Голицыной
Сегодня расскажу вам о самом модном литературном салоне пушкинского времени. А также представлю его очаровательную хозяйку, Евдокию Голицыну — одну из красивейших женщин своего времени, хозяйку знаменитого литературного салона, символ Золотого века. Евдокия родилась в богатой знатной семье Измайловых и находилась в родстве с Юсуповыми, Вяземскими, Гагариными, Нарышкиными — высшей аристократией того времени. Ее отец дослужился до сенатора при Екатерине II, а мать была родной сестрой знаменитого знатока искусств князя Николая Юсупова...
3 года назад
"Подстрочник" Лилианны Лунгиной
Есть книги, которые тебя безвозвратно меняют, и «Подстрочник» Лилианны Лунгиной как раз одна из них. Должна сказать, что сначала я посмотрела сериал Олега Дормана, и после этого, пораженная, очарованная, взяла в руки книгу. Лилианна Лунгина (1920–1998) – прославленная литературная переводчица, в ее переводах русские читатели узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок», романы Гамсуна, Стриндберга, Фриша, Бёлля, Энде, Колетт, Дюма, Сименона, Виана, Гари. Она переводила пьесы Шиллера, Гауптмана, Ибсена, сказки Гофмана и Андерсена...