Найти в Дзене
Slang

Slang

Сленговые слова и выражения - Slang words and expressions
подборка · 4 материала
11 месяцев назад
I GAVE YOU RIDE OR DIE ✅ Фраза "I gave you ride or die" — это сленговое выражение, которое часто используется в контексте близких отношений, будь то дружба или романтические отношения. Когда кто-то говорит "I gave you ride or die", это может значить, что они были преданы и поддерживали вас в любых ситуациях, даже если это сложно или рискованно. "Ride or die" означает, что кто-то будет с вами до конца, независимо от того, что происходит. "Ride" — это быть с вами в хорошие времена, а "die" — поддерживать вас в сложные моменты. ❗️Сравните с русским выражением: Пойти за кого-то в огонь и в воду. ✅ Пример использования "I gave you ride or die", а также "Figures!" (смотри предыдущий пост ⬆️) в суперпопулярной песне Джесси Рейес, набравшей 123 млн просмотров и 1,2 млн лайков на YouTube. 🎶 I gave you ride or die and you gave me games, love Figures! 🎶 Я за тобой и в огонь, и в воду, а ты со мной играл, любимый. Так я и знала! https://www.youtube.com/watch?v=wxLUj1Mrars #vocabulary #slang #idioms
11 месяцев назад
✅ Фраза "Figures!" 🇺🇸 в американском сленге используется для выражения разочарования, недоумения или принятия чего-то как ожидаемого. Она подразумевает, что что-то произошло именно так, как и следовало ожидать. Полностью фраза звучит так: "That figures!" или "It figures!" to figure - ожидать, предвидеть ✅ Вот несколько вариантов перевода фразы "Figures!" на русский: "Ну, конечно!" "Как всегда!" "Неудивительно!" "Это ожидаемо!" "Что и следовало ожидать!" "Так я и знал(а)!" ✅ Примеры предложений: ✔️ She was late to the meeting again, and I thought, "Figures!" Она снова опоздала на встречу, и я подумал: "Ну, как всегда!" ✔️ When I found out she forgot about our date, it was clear: "Figures!" Когда я узнал, что она забыла о нашем свидании, мне стало ясно: "Неудивительно!" ✔️ She chose the most expensive restaurant again, and I just shrugged, "Figures!" Она снова выбрала самый дорогой ресторан, и я только пожал плечами: "Ну, конечно!" ✔️ He played hooky again — well, "Figures!" Он опять прогулял — ну, что и следовало ожидать! ✅ В British English 🇬🇧 аналогичные выражения могут быть менее распространены, и вместо "Figures!" могут использоваться другие фразы, такие как "Typical!" или "Of course!". Тем не менее, носители британского английского могут также понимать и использовать "Figures!", особенно если они знакомы с американской культурой через фильмы, сериалы и музыку. #vocabulary #figures #slang
11 месяцев назад
✅ Слово дня: CRUSH [krʌʃ] 1️⃣ Слово "crush" в английском языке имеет несколько значений, но в контексте отношений и романтики оно чаще всего используется в следующий значениях: ✔️ Симпатия или увлечение: "Crush" - это чувство влюбленности или сильной симпатии к кому-то, обычно к человеку, с которым у вас нет серьезных отношений. Это может быть кто-то, кто вам нравится в школе, на работе или в кругу друзей. to have a crush on - испытывать сильную симпатию к ... I have a crush on my classmate. - Я испытываю симпатию к моей однокласснице. ✔️ Разочарование: Иногда "crush" может также означать объект вашего разочарования, когда вам кто-то сильно нравится, но ваши чувства не взаимны. I found out my crush doesn't like me back. - Я узнал, что девушка, которая мне нравится, не отвечает мне взаимностью. 2️⃣ Физическое значение: ✔️ В более общем смысле, "crush" может означать раздавить или уничтожить, мять, толочь, дробить. Кстати, сравните с русским "крушить"! He crushed the can. - Он раздавил банку. Peel and crush the garlic. - Очистите и раздавите чеснок. His car was crushed by a truck. - Его машину раздавил грузовик. Таким образом, в зависимости от контекста, "crush" может обозначать как романтические чувства, так и физическое действие. 😊 #vocabulary #crush
Сегодня хочу поделиться с вами несколькими сленговыми словами, которые популярны среди англоязычной молодежи в 2025 году. ✅ Lit - круто, классно. Используйте, чтобы описать что-то очень захватывающее или веселое. That party was lit! - Та вечеринка была крутой! Слово lit первоначально является 3-й формой глагола от light - освещать. ✅ Vibe Check - проверка настроения. Используйте, чтобы узнать, как кто-то себя чувствует или какова атмосфера. Let’s do a vibe check before we go out. - Давайте проверим настроение, прежде чем выходить. ✅ Flex - хвастаться, показывать свои достижения. Часто используется, когда кто-то хвастается своими успехами или богатством. He loves to flex his new car. - Он любит хвастаться своей новой машиной. ✅ Ghosting /ˈɡəʊstɪŋ/ - игнорировать кого-то, особенно в плане общения. Обычно это происходит, когда человек внезапно прекращает общение без объяснений. I thought we were getting along, but then he started ghosting me. - Я думал, что мы хорошо ладим, но потом он начал игнорировать меня. Об этом слове уже писала вот тут . ✅ FOMO /ˈfoʊmoʊ/ - страх упустить что-то важное (Fear of Missing Out). Это чувство, когда ты переживаешь, что не участвуешь в чем-то интересном, что происходит без тебя. I have serious FOMO about that concert. - У меня серьезный страх упустить этот концерт. ❗️ Используйте эти слова в разговорных ситуациях и оставайтесь современными! 🔥 #slang #vocabulary #english