Найти в Дзене
Бхагават-Гита между строк от А до Я

Бхагават-Гита между строк от А до Я

Данные тексты - являются БОЛЕЕ ТОЧНОЙ ДЕКОДИРОВКОЙ ДРЕВНЕГО ЭПОСА "БХАГАВАТ ГИТА", который - многим из Странников - УЖЕ давно и хорошо известен. Кому, это название - ни о чем не говорит, то: "БХАГАВАТ ГИТА" (Санскр. - «Песнь Господа»)- это древнеиндийская религиозно-философская поэма...
подборка · 3 материала
1 месяц назад
Бхагават-Гита между строк от А до Я, ПЕСНЬ В 1-18 (партнерская публикация)
Песнь В (продолжение, предыдущая часть ЗДЕСЬ): https://dzen.ru/a/aUnUwX08MzPJT4og ГЛАВА 1 Громко протрубив, великий царь обратился к собравшимся. Перед ним стояли выстроенные в строгие ряды воины — могучие, доблестные, выдающиеся, лучшие. Среди них были и искусные, опытные бойцы, и разноухий, и ненасытный, с волчьим аппетитом воин, готовый рвать врагов в клочья. Увидев выстроившихся, могущественный, обладающий геройской силой владыка поднял руку и слово это сказал: — Мы, принадлежащие к могущественному...
2 месяца назад
Бхагават-Гита между строк от А до Я, ПЕСНЬ Б 1-18 (партнерская публикация)
Песнь Б (продолжение, начало ЗДЕСЬ: https://dzen.ru/a/aUnQTLLevXqLS7FV) ГЛАВА 1 О, величественный владыка, равный тому, кого боятся, и тому, чей блеск непобедим! Ты, вкушающий дары мира, благой и доблестный, — ты есть вы (существующий), опора грядущих времён, хранитель будущих свершений. Сила твоя подобна армии, неукротимой и стройной, равной тому, кого боятся, и тому, чей блеск непобедим. Ты — вкушающий мудрость веков, владыка судеб, благой в милосердии, доблестный в испытаниях. Ты стоишь, охраняем тем, кто дал страшную клятву, а вдали звучит барабан, отбивая ритм вечности...
2 месяца назад
Бхагават-Гита между строк от А до Я, ПЕСНЬ А 1-18 (партнерская публикация)
ПРЕДИСЛОВИЕ: Уважаемые мои читатели, Братья и Сестры - по БЕЗКОНЕЧНОМУ ПУТИ ДОМОЙ! Эта публикация - начало разделенного на отдельные части, (ПЕСНИ) ремейка древнеиндийского религиозно-философского эпоса "БХАГАВАТ ГИТА" (В переводе с санскрита -"Песнь Господа") Эта Информация, совсем НЕДАВНО, была МЕНТАЛЬНО ретранслирована - с ОЧЕНЬ ВЫСОКИХ УРОВНЕЙ ХРОНОРАЗМЕРНОСТИ - СУТЬЮ ПО ИМЕНИ КАЙ ЖИВа. Информацию эту, ментально принял, и - отождествил с САНСКРИТА на лингвистическую версию РУС - наш Брат, по имени Виталий (Ник на Дзене - Световит Витовт https://dzen...