Найти в Дзене
тонкости

тонкости

про нюансы употребления некоторых слов
подборка · 5 материалов
1 неделю назад
Give: дать или не дать
Дающего рука не оскудеет. Из этой статьи вы узнаете, когда give в английской речи незаменим, а когда прозвучит слишком разговорно и почему русское «дать» не всегда переводится как give. Нельзя обойти стороной...
181 читали · 3 недели назад
Lovely: британцы говорят постоянно, а американцы избегают
Я ль на светевсех милее, всех румяней и белее? Из этой статьи вы узнаете, когда слово lovely звучит уместно, что предпочитают говорить в США вместо этого и как его использует молодое поколение. Контексты, в которых lovely звучит всегда нормально: It's a lovely day today, not a single cloud in the sky. — Сегодня прекрасный день, ни единого облачка на небе. The hotel receptionist was such a lovely person — she went out of her way to help us. — Администратор в отеле была таким милым человеком — она очень старалась нам помочь...
217 читали · 2 месяца назад
Чем английское слово point так хорошо?
Идея слова point заключается в указании. И это дает огромную почву для его массового использования для разговорных выражений. Когда сам предмет разговора вторичен по отношению к его пониманию. Можно обсуждать что угодно — планы, чувства, инструкции, — но главное: дошло или нет. Get the point — это про щелчок в голове. Miss the point — про то, что прошло мимо. See the point — про согласие с логикой. Take the point — про признание: «да, ты прав». Везде point подчеркивает не содержание, а само понимание...
989 читали · 6 месяцев назад
Как get может значить так много?
Let’s get it started, yeah. Пришло время использовать английское get во всю его достигающую силу. Не просто понять, а дойти наконец. Как щелчок в голове. Когда вы говорите: get the message / a clue / the picture…, вы имеете ввиду, что точно уловили суть. Get добавляет пониманию завершенность. Не просто сухо начать, а сдвинуться с мертвого места. Первый шаг всегда дается сложнее всего. Поэтому когда вы говорите: get going / moving / started…, вы имеете в виду, что пора прекращать раскачку. Get добавляет действию импульс...
1087 читали · 11 месяцев назад
Как hit может значить так много?
Hit the road, Jack. Пришло время использовать английское hit во всю его особую резкую силу. Не пойти, а рвануть. Спортзал, учеба, дорога, сон — любое дело, к которому можно приступить без раскачки. Когда вы говорите: I'm gonna hit the gym / road / books / sack…, вы имеете в виду, что вот так вот возьмете и сразу сделаете. Hit добавляет действиям решимость. Не просто достичь, а ощутить сам момент наступления. Возраст, сумма, температура — любой рубеж, который можно перешагнуть. Когда вы говорите: ...