С чего начать читать Роберта Говарда
Последнее Рождество Лавкрафта
Перевод статьи Бобби Дери Приветствую — и тысяча благодарностей за прелестную покойницкую реликвию! Она прибыла, благодаря тщательной упаковке, в том состоянии, в котором, вероятно, была при отправлении — верхняя часть из двух больших и соединяемых секций, третьей большой секции и обширной коллекции более мелких фрагментов. Я интересно проведу время, пытаясь соединить последние — своего рода de luxe пазл — и хотел бы помощи умелого эксперта по реконструкции, такого как Барлоу… который прошлым летом полностью собрал и отреставрировал ценную китайскую вазу, разбитую мною...
Дочеловеческий язык у Лавкрафта
Перевод статьи Уилла Мюррея из журнала Crypt Of Cthulhu №23, 1984 год. Темные книги, цитируемые во многих рассказах Г. Ф. Лавкрафта, являются не только сокровищницами древнего знания, они также богаты лингвистическими тайнами. В частности, в них можно найти многочисленные примеры того, что Лавкрафт любил называть “дочеловеческим языком”, — речь Великих Древних, населявших землю до появления человека. Лавкрафт был скуп на примеры этого языка, но, по-видимому, относился к ним с большим вниманием, как...
Лавкрафт и Некрономикон
Ответы на некоторые вопросы Перевод статьи Питера Ларсена из журнала Different Worlds №47, осень 1987 г. История знает не так много писателей, породивших столько же странных домыслов и заблуждений, как Говард Филлипс Лавкрафт (1890 — 1937). Лавкрафт и его рассказы, которые почти не замечали, пока он был жив, за годы, прошедшие после его смерти, стали источником целого свода мифов настолько же многочисленных и разнообразных, как и сами сочинения из Мифов Ктулху. Только в последнее десятилетие или...