Переводим на русский названия иностранных городов: Бангкок, Ханой, Пномпень, Манила
Ну что, дорогие читатели, снова в путь! Наша географическо-лингвистическая экспедиция сегодня резко меняет курс. Мы были в знойной Индии, гуляли по Кавказу и Ирану, бывали в других уголках земного шара. А теперь предлагаем отправиться туда, где круглый год лето, на улицах пахнет жареным рисом, а по улицам катятся тук-туки. Да-да, мы летим в Юго-Восточную Азию - регион, где в одном котле смешались европейские колонизаторы, древние империи и местные духи. Сегодня разбираем названия четырех столиц, о которых вы слышали сотни раз, но вряд ли задумывались, что они на самом деле означают...