Найти в Дзене
Литературоведение

Литературоведение

Свт. Василий Великий очень позитивно относился к классической литературе. По мысли святителя, у классиков можно и нужно поучаться добродетели. Для этого только следует уподобиться пчелам. Ибо как пчелы собирают с цветов мед, так и у классиков можно "запастись некоторою пользою для души" (22 беседа).
подборка · 70 материалов
2371 читали · 2 года назад
"Какой кофелёк?": 5 отличий Кирпича из культового фильма "Место встречи изменить нельзя" от литературного прототипа
Кто не помнит удивительно яркий образ вора-карманника Кирпича (Котьки Сапрыкина), созданный блистательным "королем эпизодов" Станиславом Садальским? Кто не повторял шепеляво и гугниво вслед за Кирпичом-Садальским знаменитую фразу: "Кофелек, кофелек... Какой кофелек??" Роль Кирпича сделала С. Садальского невероятно популярным... Она, по сути, проложила ему дорогу к роли корнета Плетнева ("О бедном гусаре замолвите слово"), старшего лейтенанта Дмитриенко ("Торпедоносцы"). И даже подарила благосклонность криминального авторитета Саши Шорина (А...
252 читали · 2 года назад
Роль вора-карманника Кирпича (Константина Сапрыкина) стала для С. Садальского одной из первых в кинокарьере. Однако актер сыграл эту роль настолько ярко и вдохновенно, что ,,клеймо Кирпича" приклеилось к нему на всю жизнь. Зрители, видя Садальского в роли корнета Плетнева ("О бедном гусаре замолвите слово") и других фильмах, вспоминали Кирпича из «Место встречи изменить нельзя». Режиссеры, подбирая творческую труппу для своих фильмов, неизменно предлагали Садальскому на кастинге роли воров и мошенников... Эльдар Рязанов, по воспоминаниям Садальского, говорил ему так: «Если бы «Место встречи» увидел раньше, на роль гусара Плетнева тебя бы не взял». Секрет успеха, по мысли Л. Бурлака, оператора-постановщика фильма С. Говорухина, крылся, прежде всего, в незаурядности Садальского-актера. Как говорит Л. Бурлака, "Кирпич" был "заводилой": "постоянно шутил, пытался все перевернуть — в хорошем смысле — на съемочной площадке. Но при этом был очень дисциплинированным и ответственным. Никогда не опаздывал на съемки, не приходил нетрезвым". Однако дело было не в одной только незаурядности Садальского. Приблатненный, "шепелявый" говорок подсказал "Кирпичу" Владимир Высоцкий - добрый гений культового фильма. Садальский стал говорить намеренно шепеляво ("кофелек, кофелек... Какой кофелек?"). И создал ярчайший художественный образ, который зрители помнят до сих пор. Интересные статьи (и ролики) о фильме "Место встречи изменить нельзя" можно прочитать (или посмотреть) здесь: Владимир Высоцкий о характере Глеба Жеглова и его отношении к бандитам: "Их надо давить - от начала до конца". "Горбатый, выходи": 5 отличий главаря банды "Черная кошка" Горбатого из фильма С. Говорухина от литературного прототипа 5 отличий бандита Левченко из культового фильма С Говорухина "Место встречи изменить нельзя" от литературного прототипа
1458 читали · 2 года назад
5 отличий Би из "Кин-дза-дза!" от сценарного прототипа: "Общество, где нет цветовой дифференциации штанов, не имеет цели!"
Кто не помнит инопланетянина Би из культового фильма Г. Данелия "Кин-Дза-Дза!" в исполнении блистательного Ю. Яковлева!? Как легко ханудеянин Би проникает в мозги землян, как быстро перенимает русский язык и менталитет, как задушевно произносит любимые наши словечки: "родной" и "зараза"! Все удается герою Ю. Яковлева... И перед эцилоппом вовремя присесть. И землян научить уму-разуму. И обличить пороки российской (уже не только советской) действительности. И на Хануд улететь благодаря гравицаппе....
577 читали · 2 года назад
5 отличий Уэфа в исполнении Евгения Леонова из фильма "Кин-дза-дза!" от сценарного прототипа: "У тебя в голове мозги или кю?!"
Величайший советский актер Евгений Леонов был уникальной, многогранной личностью. И очень разноплановым актером - настоящим гроссмейстером перевоплощений. Он мог сыграть любую роль... И авантюриста Шулейкина в "Полосатом рейсе" (1061). И воспитателя детского сада Трошкина с уголовником-рецидивистом Доцентом в "Джентльменах удачи" (1971). И короля-самодура в "Обыкновенном чуде" (1978). И выпивоху Васю Харитонова в "Осеннем марафоне" Г. Данелия (1979). И, наверно, любого человека на земле. Однако,...
773 читали · 2 года назад
Чем была намазана Собака Баскервилей или 5 загадок гибели сэра Чарльза
Сэра Артура Конан Дойла часто упрекают за обилие фактических текстовых ошибок. Критики разносят "Пеструю ленту" за то, что в рассказе змея спускается по шнуру и слышит стук. "Пустой дом" - за "японскую" суперборьбу "баритсу". А "Собаку Баскервилей" - за ядовитый фосфор, которым злодей Стэплтон якобы мазал своего несчастного пса. За ненужное письмо Лоры Лайонс. За слепую веру практичного сэра Чарльза в легенду о собаке... И за многое другое. Некоторые из упреков в адрес автора вполне справедливы...
308 читали · 2 года назад
Где Джек Стэплтон прятал свою собаку? Согласно Бэрил Стэплтон (в девичестве Гарсиа), злодей скрывал своего страшного сообщника в самом сердце Гримпенской трясины - на маленьком островке. Именно с этого островка по всей округе разносился жуткий, леденящий душу вой. Именно туда, на островок, случайно (?) забрел кокер-спаниэль доктора Мортимера, после чего был безжалостно съеден диким и злобным зверем, купленным Стэплтоном у Росса и Менглса. В культовом фильме И. Масленникова островок изображается самым обыкновенным клочком суши с ветхим, полуразвалившимся сараем на нем среди бескрайних и унылых эстонских болот.. В этой конуре Шерлок Холмс нашел "кольцо в стене, цепь и множество обглоданных костей" (в том числе и скелет бедного, несчастного Снупи). Однако в оригинальной книге сэра Артура Конан Дойла островок, ставший местопребыванием "призрачного" пса, описывается немного иначе. Это не просто маленький клочок суши с собачьей конурой, но довольно обширный остров с несколькими "полуразвалившимися лачугами" - заброшенным рабочим поселком. Согласно автору, на островке жили рудокопы и добывали здесь руду. После них осталась наполовину заваленная щебнем шахта, а также огромный ворот или передаточное колесо, с помощью которого руда из шахты поднималась на поверхность. Островок, согласно повести, опоясывался топью, однако к нему, по свидетельству Стэплтона вели "две-три тропинки" обнаруженные злодеем. Одна тропинка вела в глубь Гримпенской трясины в пределах досягаемости Меррипит-хауса - штаб-квартиры антагониста. По этой тропинке спасался от погони злодей после фиаско с собакой. По этой же тропинке шли за ним вслед Холмс, Ватсон и Лестрейд. Другая тропинка, вероятно, выводила к Баскервиль-холлу. А затем - к железнодорожной станции Гримпен. По ней Стэплтон мог выбраться с островка, если он, конечно, с него выбрался... Подробно о судьбе Степлтона можно прочитать здесь: Действительно ли Стэплтон погиб в Гримпенской трясине? Читайте также другие статьи: Как Шерлок Холмс "на глаз" датировал манускрипт с легендой о Собаке Расследование тайны гибели сэра Хьюго на болотах: А что, если демонической собаки не было? Почему сэра Хьюго преследовала собака, а не кот Насколько хорошо боксировал мистер Шерлок Холмс?