Найти в Дзене
Немецкий

Немецкий

Задания и слова на немецком
подборка · 10 материалов
Отрабатываем продвинутую лексику из прошлых постов
die Zugewandtheit - расположенность, хорошее отношение к кому-либо или чему-либо. zugewandt sein + Dat. - быть расположенным к чему-либо или кому-либо Толкования значений с немецкого на немецкий: 1. Körperliche Ausrichtung: 2. Emotionale oder geistige Hinwendung: 3...
5 месяцев назад
Нашла альтернативу слову "вспоминать". Оно и легче, и труднее одновременно.
Лучший вариант в самом конце статьи. Sich erinnern an jemanden/etwas (Akk.) - именно в такой связке, пожалуй, самый популярный вариант сказать "вспоминать о чем-то. И именно из-за этой связки и заковыристого произношения многие стараются избегать этого слова. Есть ещё несколько вариантов, как выразить эту же мысль. Sich etwas vergegenwärtigen (+Akk.) - один из таких вариантов. Он одновременно и легче, ведь из управления нам надо запомнить на один предлог меньше, и падеж, такой же как в русском: вспоминать кого-то, что-то...
6 месяцев назад
Слова года 2024 в немецком: главное в политике и социальной жизни Германии
На дворе уже июнь, а значит, сейчас - самое время подвести языковые итоги прошлого года :) Ну, я была бы не я, если бы не обдумывала статью полгода. Играю вдолгую. Как всегда, в конце года ученые-лингвисты выбрали важнейшие для немецкоязычного общества неологизмы, вошедшие в язык за год. Вот краткий гид по ним. 1 место • Ampel-Aus - конец срока правления так называемой "коалиции-светофор". "Светофор", потому что цвета трех партий, входивших в неё, совпадают с цветами светофора. 2 место • Klimaschönfärberei - преуменьшение того вреда, который наносится и уже нанесён климату и природе...
7 месяцев назад
День 5 Тема: Рукоделие - die Handarbeit В русском особое внимание уделяется существительным, а в немецком  скорее глаголам. Очередное доказательство тому: разные слова для вязания крючком и спицами. Спицами - stricken, напрмер, вязаная кофта - die Strickjacke. Крючком- häckeln от слова крюк - der Hacken (не путать с die Häckelnadel- вязальный крючок). В сериале "Как я встретил вашу маму" в немецком дубляже говорили: Wo ist der Haken? - В чем подвох? Кстати, рекомендую всем этот сериал. Не ради сюжета, просто это кладезь разговорной лексики и сленга. Вот так и на уроках, начали с рукоделия, перешли к сериалам. Как всегда, дико интересно говорить обо всем, что интересно.
7 месяцев назад
День 4 Спорт, и в частности футбол Футбол - тема которая с вероятностью 90% встретится вам в экзамене любого уровня и на 100% в жизни. Даже если вы его не смотрите. Что там из самого важного в футболе?.. Наверное, der Stürmer - нападающий. Слава богам, в футболе немцы не пользуются английскими терминами. Штурмовик, значит, ага. Не путаем со штурмовиком из "Звёздных войн", он у нас der Sturm-Soldat (Sg)/ Sturmtruppen (Pl). Кстати, с днём звёздных войн всех ценителей. Möge die Macht mit dir sein! Далее, интересно с воротами. Они всегда в единственном числе - das Tor. Вратарь, соответственно, der Torer. А когда забивают гол, немцы кричат: "Tooooooor!" Одна из последних актуальных тем, для моих учеников: велогонки - das Fahradrennen. Спортивный велосипед - das Rennrad. Популярная детская игрушка беговел - das Laufrad, но оно же и колесо для хомяков/мышей/белок. Кстати, laufen в разговорной речи значит не только бежать, но и просто гулять пешком. Например: Ich bin gestern durch die Stadt gelaufen und habe etwas Spannendes gemerkt.