Найти в Дзене
Праздник Фонарей (元宵节): ночь, когда свет фонарей завершает Новый год
Праздник фонарей, или Юаньсяоцзе (元宵节, Yuánxiāo jié), — яркая кульминация пятнадцатидневных новогодних торжеств в Китае. В эту ночь по всему Китаю зажигают огромное количество фонарей: они светятся на улицах, в парках и возле храмов, отражаются в воде и украшают города. Это выглядит очень красиво, но у праздника есть и смысл: свет фонарей символизирует надежду, очищение, семейное единство и пожелание удачи на весь новый год. Юаньсяоцзе празднуют в 15-й день первого месяца по лунному календарю — это время первого полнолуния в новом году...
2 месяца назад
Праздник весны: 15 дней китайского Нового года, который празднуют уже более 4000 лет
Китайский Новый год празднуют уже более четырёх тысяч лет, но, как ни странно, «закреплённой» даты в привычном календаре у него нет. Всё потому, что Чуньцзе опирается не на солнечный, а на лунно-солнечный цикл: торжества начинаются в первый день, на который приходится второе новолуние после зимнего солнцестояния. Отсюда и ежегодное «плавание» даты – где-то между концом января и серединой февраля. Отмечают праздник 15 дней, и это не просто выходные: каждый день имеет своё значение и ритуалы. Сегодня...
2 месяца назад
⚡️ВНИМАНИЕ
⚡️ВНИМАНИЕ⚡️ Объявляем очередную встречу нашего разговорного клуба! ⏰ Когда? В воскресенье, 8 декабря, в 11:00 (время МСК) на онлайн платформе. 🚀 Тема встречи: 吃饭与饮茶的礼仪 — Этикет еды и чаепития в Китае 👨 Ведущий встречи: наш китайский друг, аспирант ВШЭ Ли Юньцин (Петя)...
5 месяцев назад
Ошибка новичка: почему нельзя учить китайский «как английский» и что делать вместо этого
Иногда к китайскому приходят с довольно наивным, но понятным ожиданием: мол, это просто очередной иностранный язык, выучу его «как английский» — возьму список слов, подучу грамматику, что-то побормочу в зеркало, и через месяц уже кофе закажу в Пекине уверенным голосом. Через месяц этот же человек сидит над тетрадкой, смотрит на иероглифы как на QR-коды, пытается вспомнить «какой там был тон» и говорит сакраментальное: «Почему НИКТО не предупредил, что всё работает не так?!» Именно в этом и кроется...
5 месяцев назад
✨ Русские лексические заимствования в старом харбинском диалекте
✨ Русские лексические заимствования в старом харбинском диалекте ✨ Массовая миграция русскоязычного населения в Харбин после событий 1917 года оказала существенное влияние на местный китайский диалект. Это привело к появлению большого количества заимствований из русского языка в старом харбинском диалекте и формированию харбинского варианта китайско-русского пиджина. 😎Хотя большая часть русских эмигрантов покинула город, заимствованная лексика прочно укоренилась в речи местных жителей и частично распространилась в других регионах Северо-Восточного Китая...
5 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала